# Ukrainian translation of Drupal Remote Dashboard (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Remote Dashboard (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-26 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Flush Cache"
msgstr "Очистити кеш"
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Delete messages"
msgstr "Видалити повідомлення"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Messages"
msgstr "Повідомлення"
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
msgid "Debug"
msgstr "Зневадження"
msgid "Domains"
msgstr "Домени"
msgid "Run Cron"
msgstr "Запустити Cron"
msgid "Please wait"
msgstr "Будь ласка, зачекайте"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
msgid "Status Report"
msgstr "Звіт про стан"
msgid "Administer Drupal Remote Dashboard"
msgstr ""
"Адміністрування Віддаленої панелі "
"керування Друпалом"
msgid "Drupal Remote Dashboard"
msgstr "Віддалена панель керування Друпалом"
