# French translation of Drag & Drop Upload (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drag & Drop Upload (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Upload"
msgstr "Transférer"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
msgid "or"
msgstr "ou"
msgid "@size KB"
msgstr "@size Ko"
msgid "@size MB"
msgstr "@size Mo"
msgid "@size GB"
msgstr "@size Go"
msgid "Add a new file"
msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
msgid "Upload a new file"
msgstr "Transférer un nouveau fichier"
msgid "The file @name was uploaded"
msgstr "Le fichier @name a été transféré"
msgid "An error occurred and no file was uploaded."
msgstr "Une erreur est survenue et aucun fichier n'a été transféré."
msgid ""
"The file directory @dir does not exist or is not writable. Please "
"contact an administrator."
msgstr ""
"Le répertoire de fichiers @dir n'existe pas ou n'est pas accessible "
"en écriture. Veuillez contacter un administrateur."
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Déposer des fichiers ici pour les transférer"
msgid "Drag & Drop Upload settings"
msgstr "Réglages du transfert par glisser-déposer"
msgid "Choose a way in which a dropped image will be uploaded"
msgstr "Choisir le moyen par lequel une image déposée sera transférée"
msgid "Automatic upload"
msgstr "Transfert automatique"
msgid "User should click a button to upload an image to the server"
msgstr ""
"L'utilisateur doit cliquer sur un bouton pour transférer une image "
"sur le serveur"
msgid "Upload button text"
msgstr "Texte du bouton de transfert"
msgid "Droppable area text"
msgstr "Zone de texte déposable"
msgid "Show Browse button in the Drag & Drop area"
msgstr "Afficher le bouton Parcourir dans la zone de glisser-déposer"
msgid "Allow replacing of existing file"
msgstr "Autoriser le remplacement de fichier existant"
msgid "Allow multiupload"
msgstr "Autoriser le transfert multiple"
