# Indonesian translation of DQuarks (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DQuarks (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "Advanced options"
msgstr "Opsi lanjutan"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid ""
"Optional. In the menu, the heavier items will sink and the lighter "
"items will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Pilihan. Pada menu, semakin besar angka maka akan ditempatkan semakin "
"ke bawah, begitu juga sebaliknya."
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Submitted"
msgstr "Dikirim"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Off"
msgstr "Matikan"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Clone"
msgstr "Kloning"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Root"
msgstr "Akar utama"
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
msgid "or"
msgstr "atau"
msgid "Submissions"
msgstr "Masukan"
msgid "Analysis"
msgstr "Analisa"
msgid "Clear Form Submissions"
msgstr "Kosongkan masukan pada form"
msgid "Are you sure you want to delete all submissions for this form?"
msgstr "Yakin mau menghapus semua masukan pada form ini?"
msgid "Are you sure you want to delete this submission?"
msgstr "Yakin ingin menghapus masukan ini?"
msgid "Q"
msgstr "Q"
msgid "responses"
msgstr "Respon"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tidak tampilkan"
msgid "1"
msgstr "1"
