# Greek translation of Double field (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-23 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Πρόθεμα"
msgid "Suffix"
msgstr "Επίθεμα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Inline"
msgstr "Ενσωματωμένο"
msgid "Field type"
msgstr "Τύπος πεδίου"
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
msgid "List type"
msgstr "Τύπος λίστας"
msgid "Maximum length"
msgstr "Μέγιστο μήκος"
msgid "Rows"
msgstr "Γραμμές"
msgid "Integer"
msgstr "Ακέραιος αριθμός"
msgid "Collapsible"
msgstr "Συμπτυσσώμενο"
msgid "Common settings"
msgstr "Κοινές ρυθμίσεις"
msgid "Hidden"
msgstr "Κρυφό"
msgid "Definition"
msgstr "Ορισμός"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Λίστα επιτρεπόμενων τιμών"
msgid "Select list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
msgid "Text field"
msgstr "Πεδίο κειμένου"
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"
msgid "Ok"
msgstr "Eντάξει"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
msgid "Decimal"
msgstr "Δεκαδικός αριθμός"
msgid "Float"
msgstr "Αριθμός κινητής υποδιαστολής"
msgid "Precision"
msgstr "Ακρίβεια"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ο συνολικός αριθμός ψηφίων που θα "
"αποθηκεύονται στη βάση δεδομένων, "
"συμπεριλαμβανομένων εκείνων στα "
"δεξιά της υποδιαστολής."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr ""
"Ο αριθμός των ψηφίων στα δεξιά της "
"υποδιαστολής."
msgid "Resizable"
msgstr "Να μπορεί να αλλάζει το μέγεθος"
msgid "Text format"
msgstr "Μορφότυπος κειμένου"
msgid "%name must be an integer."
msgstr "Το %name πρέπει να είναι ένας ακέραιος."
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr ""
"Επιτρεπόμενες τιμές λίστας: τα "
"κλειδιά πρέπει να είναι ακέραιοι."
msgid "On value"
msgstr "Τιμή για ενεργό"
msgid "Off value"
msgstr "Τιμή για ανενεργό"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Επιλέξτε μία τιμή -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Οι δυνατές τιμές που θα περιέχει το "
"πεδίο. Εισάγετε μία τιμή σε κάθε "
"γραμμή, στη μορφή κλειδί|ετικέτα."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Το κλειδί είναι η τιμή που "
"αποθηκεύεται. Η ετικέτα "
"χρησιμοποιείται για την εμφάνιση των "
"τιμών και την επεξεργασία των φορμών."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Η ετικέτα είναι προαιρετική: Αν μια "
"γραμμή περιέχει μια μοναδική φράση, θα "
"χρησιμοποιηθεί και ως κλειδί και ως "
"ετικέτα."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr ""
"Λίστα επιτρεπτών τιμών: μη έγκυρη "
"είσοδος."
