# Occitan translation of Double field (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-24 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufix"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Size"
msgstr "Talha"
msgid "- None -"
msgstr "- Pas cap -"
msgid "Link"
msgstr "Ligam"
msgid "Required"
msgstr "Requesit"
msgid "Small"
msgstr "Pichon"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
msgid "Inline"
msgstr "Sus la meteissa linha"
msgid "Field type"
msgstr "Tipe de camp"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Scale"
msgstr "Metre a l'escala"
msgid "Medium"
msgstr "Mejan"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
msgid "List type"
msgstr "Tipe de lista"
msgid "Maximum length"
msgstr "Talha maximala"
msgid "Rows"
msgstr "Rengadas"
msgid "Integer"
msgstr "Entièr"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
msgid "Definition"
msgstr "Definicion"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Lista de valors permesas"
msgid "Select list"
msgstr "Lista de seleccion"
msgid "Text field"
msgstr "Camp tèxte"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Ok"
msgstr "D'acòrdi"
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
msgid "Float"
msgstr "Real amb virgula flotanta"
msgid "Precision"
msgstr "Precision"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Lo nombre total de dígits a emmagazinar a la basa de donadas, "
"incloent los de la dreta del decimal."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Lo nombre de dígits a la dreta de la coma."
msgid "Unordered"
msgstr "Pas ordenat"
msgid "Ordered"
msgstr "Ordenat"
msgid "Columns"
msgstr "Colomnas"
msgid "Ordered list"
msgstr "Lista triada"
msgid "Unordered list"
msgstr "Lista pas triada"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grop de camps"
msgid "Text format"
msgstr "Format de tèxte"
msgid "%name must be an integer."
msgstr "%name deu èsser un entièr."
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr "Lista de valors permeses : las claus devon èsser enters."
msgid "On value"
msgstr "Valor actiu"
msgid "Off value"
msgstr "Valor inactiu"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Seleccionatz una valor -"
msgid "Unformatted list"
msgstr "Lista non mesa en forma"
msgid "HTML list"
msgstr "Lista HTML"
