# Norwegian Bokmål translation of Double Field (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double Field (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-27 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Inline"
msgstr "Integrert"
msgid "Field type"
msgstr "Felttype"
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "List type"
msgstr "Listetype"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maksimal lengde"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Integer"
msgstr "Heltall"
msgid "Collapsed"
msgstr "Kollapset"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Liste med tillatte verdier"
msgid "Select list"
msgstr "Utvalgsliste"
msgid "Text field"
msgstr "Tekstfelt"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimaltall"
msgid "Float"
msgstr "Flyttall"
msgid "Precision"
msgstr "Presisjon"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Det totale antall siffer som skal lagres i databasen, inkludert de til "
"høyre for desimaltegnet."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Antallet siffer til høyre for desimaltegnet."
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
msgid "Ordered list"
msgstr "Ordnet liste"
msgid "Unordered list"
msgstr "Punktliste"
msgid "Accordion"
msgstr "Ekspanderbar innholdsliste"
msgid "Fieldset"
msgstr "Skjemafelt"
msgid "Textarea"
msgstr "Textområde"
msgid "Text format"
msgstr "Tekstformat"
msgid "%name must be an integer."
msgstr "%name må være et heltall."
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr "Liste med tillatte verdier: Nøkler må være heltall."
msgid "On value"
msgstr "På verdi"
msgid "Off value"
msgstr "Av verdi"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Velg en verdi -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"De mulige verdiene dette feltet kan inneholde. Angi en verdi per "
"linje, i formatet nøkkel|verdi."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Nøkkelen er lagret verdi. Etiketten blir brukt til å vise verdier og "
"endre skjemaer."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Etikett er valgfri: Hvis en linje kun inneholder en streng, vil denne "
"bli brukt som nøkkel og etikett."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Tillat verdiliste: ugyldig verdi."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Uformatert liste"
msgid "HTML list"
msgstr "HTML-liste"
