# Czech translation of Double field (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2013 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "- None -"
msgstr "- Nic -"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Small"
msgstr "Malý"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"
msgid "Field type"
msgstr "Typ pole"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
msgid "Scale"
msgstr "Scale"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "List type"
msgstr "Typ seznamu"
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximální délka"
msgid "Rows"
msgstr "Řádky"
msgid "Integer"
msgstr "Celé číslo"
msgid "Collapsible"
msgstr "Sbalitelné"
msgid "Collapsed"
msgstr "Sbaleno"
msgid "Common settings"
msgstr "Obvyklá nastavení"
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Seznam povolených hodnot"
msgid "Select list"
msgstr "Seznam"
msgid "Text field"
msgstr "Textové pole"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
msgid "Decimal"
msgstr "Desetinné číslo"
msgid "Float"
msgstr "Desetinné číslo s plovoucí čárkou"
msgid "Precision"
msgstr "Přesnost"
msgid ""
"The total number of digits to store in the database, including those "
"to the right of the decimal."
msgstr ""
"Celkový počet míst pro ukládání do databáze, včetně míst za "
"desetinnou čárkou."
msgid "The number of digits to the right of the decimal."
msgstr "Počet míst za desetinnou čárkou."
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
msgid "Ordered list"
msgstr "Číslovaný seznam"
msgid "Unordered list"
msgstr "Nečíslovaný seznam"
msgid "Resizable"
msgstr "Nastavitelná velikost"
msgid "Fieldset"
msgstr "Sada polí"
msgid "Textarea"
msgstr "Textová oblast"
msgid "Text format"
msgstr "Formát textu"
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogové okno"
msgid "%name must be an integer."
msgstr "%name musí být celé číslo."
msgid "Allowed values list: keys must be integers."
msgstr "Povolený seznam hodnot: klíče musí být celočíselné."
msgid "On value"
msgstr "Hodnota \"zapnuto\""
msgid "Off value"
msgstr "Hodnota \"vypnuto\""
msgid "- Select a value -"
msgstr "-Vybrat hodnotu -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Možné hodnoty, které pole může obsahovat. Vložte jednu hodnotu "
"na řádek ve formátu klíč|popisek."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Klíč je uložená hodnota. Popisek bude použit k zobrazení hodnot "
"v editačním formuláři."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Popisek je nepovinný: když řádek obsahuje jediný řetězec, bude "
"použit jako klíč i jako popisek."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Povolený seznam hodnot: neplatný vstup."
msgid "Unformatted list"
msgstr "Neformátovaný seznam"
msgid "HTML list"
msgstr "HTML seznam"
