# Croatian translation of Double field (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Double field (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufiks"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "- None -"
msgstr "- Niti jedan -"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Required"
msgstr "Nužno"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Inline"
msgstr "U istom redu"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
msgid "List type"
msgstr "Tip liste"
msgid "Rows"
msgstr "Redovi"
msgid "Hidden"
msgstr "Skriveno"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Popis dopuštenih vrijednosti"
msgid "Select list"
msgstr "Lista odabira"
msgid "Text field"
msgstr "Polje teksta"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Text format"
msgstr "Oblik unosa"
msgid "On value"
msgstr "Aktivna vrijednost"
msgid "Off value"
msgstr "Neaktivna vrijednost"
msgid "- Select a value -"
msgstr "- Izaberite vrijednost -"
msgid ""
"The possible values this field can contain. Enter one value per line, "
"in the format key|label."
msgstr ""
"Moguće vrijednosti polje može sadržati. Unesite jednu vrijednost po "
"redu, u obliku ključ|etiketa."
msgid ""
"The key is the stored value. The label will be used in displayed "
"values and edit forms."
msgstr ""
"Ključ je pohranjena vrijednost. Oznaka će biti korištena u prikazu "
"vrijednosti i obrascima uređivanja."
msgid ""
"The label is optional: if a line contains a single string, it will be "
"used as key and label."
msgstr ""
"Etiketa je proizvoljna: ukoliko red sadrži jednostranu strunu ona će "
"biti korištena kao ključ i etiketa."
msgid "Allowed values list: invalid input."
msgstr "Dopuštene vrijednosti: nevaljan unosa"
