# Hungarian translation of dotMailer (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dotMailer (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail cím"
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználó azonosítója"
msgid "Roles"
msgstr "Szerepkörök"
msgid "Newsletters"
msgstr "Hírlevelek"
msgid "Thank you, you have been successfully subscribed."
msgstr "A feliratkozás sikeres volt, köszönjük."
msgid "We were unable to subscribe you at this time. Please try again later."
msgstr ""
"A feliratkozás jelenleg nem lehetséges. Érdemes később "
"újrapróbálkozni."
msgid "Thank you, you have been successfully unsubscribed."
msgstr "A leiratkozás sikeres volt, köszönjük."
msgid ""
"We were unable to unsubscribe you at this time. Please try again "
"later."
msgstr ""
"A leiratkozás most nem lehetséges. Érdemes később "
"újrapróbálkozni."
msgid "Newsletter Subscription"
msgstr "Hírlevél-feliratkozás"
msgid "List Description"
msgstr "A lista leírása"
msgid "Subscription Method"
msgstr "Feliratkozás módja"
msgid "Require subscribers to Double Opt-in"
msgstr "Dupla feliratkozás szükséges (Double Opt-in)"
msgid ""
"New subscribers will be sent a link with an email they must follow to "
"confirm their subscription."
msgstr ""
"Az új feliratkozók e-mailben kapnak egy hivatkozást, amire "
"kattintva erősíthetik meg a feliratkozási szándékukat."
msgid "Subscription Success Message"
msgstr "Sikeres feliratkozási üzenet"
msgid "Subscription Failure Message"
msgstr "Sikertelen feliratkozási üzenet"
msgid "Unsubscription Success Message"
msgstr "Sikeres leiratkozási üzenet"
msgid "Unsubscription Failure Message"
msgstr "Sikertelen leiratkozási üzenet"
msgid "Show Subscription Options on User Edit Screen"
msgstr ""
"Feliratkozási beállítások megjelenítése a "
"felhasználó-szerkesztő oldalon"
msgid "Sign Up!"
msgstr "Feliratkozás!"
msgid "User's Signature"
msgstr "Felhasználó aláírása"
msgid "Subscribe to the @newsletter newsletter"
msgstr "@newsletter hírlevélre feliratkozás"
msgid "newsletter subscription page"
msgstr "hírlevél feliratkozási oldala"
msgid "Show subscription options on the user registration form."
msgstr ""
"Feliratkozási beállítások megjelenítése a felhasználói "
"regisztrációs űrlapon."
msgid "Newsletter Subscriptions"
msgstr "Hírlevél feliratkozások"
