# Portuguese, Portugal translation of Dominion (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dominion (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Access"
msgstr "Acesso"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "blog"
msgstr "blogue"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Roles"
msgstr "Grupos de utilizador"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Members"
msgstr "Membros"
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirecionamento"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Menu settings"
msgstr "Configurações de menu"
msgid "Theming"
msgstr "Temas"
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomínio"
msgid "edit menu"
msgstr "editar menu"
msgid "Alias"
msgstr "URL alternativo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Default theme"
msgstr "O tema predefinido"
msgid "Frontpage"
msgstr "Página inicial"
msgid "Menu links"
msgstr "LIgações do menu"
msgid "list links"
msgstr "listar ligações"
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Times New Roman"
msgstr "Times New Roman"
msgid "Add member"
msgstr "Adicionar membro"
msgid "add link"
msgstr "adicionar ligação"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\"@link\">Add link</a>."
msgstr ""
"Não existe ainda nenhuma ligação no menu. <a "
"href=\"@link\">Adicionar ligação</a>."
msgid "Remove member"
msgstr "Remover membro"
