# Slovak translation of Dominion (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dominion (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "none"
msgstr "žiadne"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Access"
msgstr "Prístup"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "blog"
msgstr "blog"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Domain"
msgstr "Doména"
msgid "Members"
msgstr "Členovia"
msgid "Directory"
msgstr "Adresár"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vzory pre nahradenie"
msgid "Menu settings"
msgstr "Nastavenia menu"
msgid "cancel"
msgstr "zrušiť"
msgid "Add site"
msgstr "Pridať stránku"
msgid "edit menu"
msgstr "upraviť menu"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "Default theme"
msgstr "Predvolená téma vzhľadu"
msgid "Frontpage"
msgstr "Titulná strana"
msgid "Menu links"
msgstr "Odkazy v menu"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Spracované @current / @total."
msgid "list links"
msgstr "zobraziť odkazy"
msgid "add link"
msgstr "pridať odkaz"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\"@link\">Add link</a>."
msgstr ""
"Zatiaľ neexitujú žiadne odkazy v menu. <a href=\"@link\">Pridať "
"odkaz</a>."
