# Russian translation of Dominion (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dominion (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-18 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Главная"
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
msgid "Access"
msgstr "Доступ"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключевые слова"
msgid "Upload"
msgstr "Закачать"
msgid "blog"
msgstr "блог"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "Members"
msgstr "Участники"
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
msgid "Upload new file"
msgstr "Загрузить новый файл"
msgid "Redirect"
msgstr "Переадресация"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Подстановочные шаблоны"
msgid "Menu settings"
msgstr "Настройки меню"
msgid "Theming"
msgstr "Темизация"
msgid "cancel"
msgstr "отмена"
msgid "Add site"
msgstr "Добавить сайт"
msgid ""
"You are attempting to redirect the page to itself. This will result in "
"an infinite loop."
msgstr ""
"Вы пытаетесь переадресовать страницу "
"саму на себя. Это приведёт к "
"бесконечному циклу."
msgid "Subdomain"
msgstr "Поддомен"
msgid "edit menu"
msgstr "редактировать меню"
msgid "Alias"
msgstr "Синоним"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Default theme"
msgstr "Стандартная тема"
msgid "No restrictions"
msgstr "Без ограничения"
msgid "Frontpage"
msgstr "Главная страница"
msgid "Menu links"
msgstr "Ссылки меню"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Обработано @current из @total."
msgid "Check all"
msgstr "Отметить всё"
msgid "Custom function"
msgstr "Индивидуальная функция"
msgid "Aliases"
msgstr "Синонимы"
msgid "list links"
msgstr "список ссылок"
msgid "Add member"
msgstr "Добавить участника"
msgid "Delete icon"
msgstr "Удалить иконку"
msgid "add link"
msgstr "добавить ссылку"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\"@link\">Add link</a>."
msgstr ""
"Ссылок меню нет. <a href=\"@link\">Добавить "
"ссылку</a>."
msgid "Arial"
msgstr "Arial"
msgid "Monospace"
msgstr "Моноширинный"
msgid "Theme files"
msgstr "Файлы темы"
msgid "Remove member"
msgstr "Удалить участника"
