# Finnish translation of Dominion (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dominion (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-07 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Disable"
msgstr "Poista käytöstä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "default"
msgstr "oletus"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "none"
msgstr "ei yhtään"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoni"
msgid "Access"
msgstr "Pääsy"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "blog"
msgstr "blogi"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Roles"
msgstr "Käyttäjäroolit"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Members"
msgstr "Jäsenet"
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
msgid "Upload new file"
msgstr "Lähetä uusi tiedosto"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Korvauskuviot"
msgid "Menu settings"
msgstr "Valikon asetukset"
msgid "cancel"
msgstr "peruuta"
msgid ""
"You are attempting to redirect the page to itself. This will result in "
"an infinite loop."
msgstr ""
"Yrität uudelleenohjata sivua itseensä. Seurauksena on "
"päättymätön looppi."
msgid "edit menu"
msgstr "muokkaa valikkoa"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "Default theme"
msgstr "Oletusteema"
msgid "Frontpage"
msgstr "Etusivu"
msgid "Menu links"
msgstr "Valikkolinkit"
msgid "Processed @current out of @total."
msgstr "Prosessoitu @current (@total)."
msgid "list links"
msgstr "listaa linkit"
msgid "Add member"
msgstr "Lisää jäsen"
msgid "Additional roles"
msgstr "Lisäroolit"
msgid "add link"
msgstr "lisää linkki"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\"@link\">Add link</a>."
msgstr ""
"Valikkolinkkejä ei vielä ole määriteltyinä. <a "
"href=\"@link\">Lisää linkki</a>."
msgid "Remove member"
msgstr "Poista jäsen"
