# Chinese, Traditional translation of Dominion (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dominion (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-24 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "首頁"
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "List"
msgstr "清單"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "default"
msgstr "預設"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "edit"
msgstr "編輯"
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
msgid "Access"
msgstr "存取權限"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Menu"
msgstr "選單"
msgid "Theme"
msgstr "版型"
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"
msgid "Upload"
msgstr "上載"
msgid "blog"
msgstr "部落格"
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "Domain"
msgstr "網域"
msgid "Members"
msgstr "會員"
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "替換匹配模式"
msgid "Menu settings"
msgstr "選單設定"
msgid "cancel"
msgstr "取消"
msgid ""
"You are attempting to redirect the page to itself. This will result in "
"an infinite loop."
msgstr "您正嘗試將此頁面重新導向到自己，這會造成無限迴圈。"
msgid "edit menu"
msgstr "編輯選單"
msgid "Alias"
msgstr "別名"
msgid "Machine name"
msgstr "機器可讀名稱"
msgid "Default theme"
msgstr "預設版型"
msgid "Frontpage"
msgstr "首頁"
msgid "Aliases"
msgstr "別名"
msgid "list links"
msgstr "列出連結"
msgid "add link"
msgstr "新增連結"
msgid "There are no menu links yet. <a href=\"@link\">Add link</a>."
msgstr "目前還沒有選單連結。 <a href=\"@link\">新增連結</a>."
