# Finnish translation of Domain Menu Block (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Menu Block (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-30 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Block settings"
msgstr "Lohkon asetukset"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Save block"
msgstr "Tallenna lohko"
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
msgid "edit menu"
msgstr "muokkaa valikkoa"
msgid "1st level (primary)"
msgstr "1. taso (päätaso)"
msgid "2nd level (secondary)"
msgstr "2. taso (toissijainen taso)"
msgid "3rd level (tertiary)"
msgstr "3. taso (tertiääritaso)"
msgid "4th level"
msgstr "4. taso"
msgid "5th level"
msgstr "5. taso"
msgid "6th level"
msgstr "6. taso"
msgid "7th level"
msgstr "7. taso"
msgid "8th level"
msgstr "8. taso"
msgid "9th level"
msgstr "9. taso"
msgid "Maximum depth"
msgstr "Enimmäissyvyys"
msgid ""
"Blocks that start with the 1st level will always be visible. Blocks "
"that start with the 2nd level or deeper will only be visible when the "
"trail to the active menu item is in the block’s tree."
msgstr ""
"Lohkot jotka alkavat ensimmäisestä valikkotasossa näytetään aina. "
"Lohkot jotka alkavat toisesta valikkotasosta tai alempaa näytetään "
"vain jos sillä hetkellä aktiivinen valikkopolku löytyy lohkon "
"puusta."
msgid "Delete menu block"
msgstr "Poista valikkolohko"
msgid "Starting level"
msgstr "Aloitustaso"
msgid ""
"If the active menu item is deeper than the level specified above, the "
"starting level will follow the active menu item. Otherwise, the "
"starting level of the tree will remain fixed."
msgstr ""
"Mikäli aktiivinen valikkolinkki on syvempi kuin yllämääritelty "
"aloitustaso, aloitustaso seuraa aktiivista valikkolinkkiä. Muussa "
"tapauksessa puun aloitustaso säilyy kiinteänä."
msgid "From the starting level, specify the maximum depth of the menu tree."
msgstr "Määrittele valikkopuun enimmäissyvyys alkaen aloitustasolta."
msgid ""
"Sort each item in the active trail to the top of its level. When used "
"on a deep or wide menu tree, the active menu item’s children will be "
"easier to see when the page is reloaded."
msgstr ""
"Lajittele valikkolinkit aktiivisen polun mukaan niin että aktiivinen "
"linkki on listalkla ylimmäisenä. Kun käytössä on syvempi "
"valikkorakenne jolla on alatasoja, tämä helpottaa aktiivisen polun "
"hahmottamista sivun uudelleenlatauksen yhteydessä."
msgid "list links"
msgstr "listaa linkit"
msgid "add link"
msgstr "lisää linkki"
msgid "<strong>Expand all children</strong> of this tree."
msgstr "<strong>Laajenna kaikki tämän puun alitasot</strong>."
msgid "<strong>Sort</strong> menu tree by the active menu item’s trail."
msgstr ""
"<strong>Lajittele</strong> valikkopuu aktiivisen valikkolinkin polun "
"mukaan."
