# Finnish translation of Domain ip (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2014 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain ip (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-10 04:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "Your name"
msgstr "Nimesi"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "List type"
msgstr "Listan tyyppi"
msgid "list type"
msgstr "listaustyyppi"
msgid "The IP address/range %ip was deleted."
msgstr "IP-osoite/avaruus poistettiin."
msgid "Delete IP range"
msgstr "Poista IP-avaruus"
msgid "IP range start / Single IP-address"
msgstr "IP-avaruuden alku tai yksittäinen IP-osoite"
msgid ""
"Enter IP-address (100.100.100.100). If range end is specified, it will "
"be used as start of the range, otherwise as a single IP-address."
msgstr ""
"Anna IP-osoite (100.100.100.100). Mikäli annat myös avaruuden "
"viimeisen osoitteen, tätä käytetään avaruuden loppuna, muuten "
"yksittäisenä IP-osoitteena."
msgid "IP range end (optional)"
msgstr "IP-avaruuden loppu"
msgid "If entered, the banned ip will be treated as a range."
msgstr "Mikäli annettu, estettyä IP:tä käsitellään alueena."
msgid "Choose list type."
msgstr "Anna listan tyyppi."
msgid "The IP address %ip has been %list."
msgstr "IP-osoite on lisätty listaan %list."
msgid "Deleted %ip from banned ip-ranges"
msgstr "Poistettiin %ip estetyistä IP-avaruuksista."
