# Swedish translation of Domain Analytics (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Analytics (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "Kräver: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">inaktiverad</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">aktiverad</span>)"
msgid "Error message"
msgstr "Felmeddelande"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "Lägg till spårning till specifika sidor"
msgid "Warning message"
msgstr "Varningsmeddelande"
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "välja för eller emot av spårning"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "Lägg till spårning för specifika roller"
msgid "Track internal search"
msgstr "Spåra intern sökning"
msgid "Track AdSense ads"
msgstr "Spåra annonser från AdSense"
msgid ""
"If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics "
"account."
msgstr ""
"Om ikryssad kommer dina annonser från AdSense att spåras i ditt "
"konto hos Google Analytics."
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Status message"
msgstr "Statusmeddelande"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificera sidor genom att använda dess sökvägar. Ange en sökväg "
"per rad. Jokertecken är '*'. Sökvägsexempel: %blog för bloggsidan, "
"%blog-wildcard för alla personliga bloggar. %front är startsidan."
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"Sidor där följande PHP-kod returnerar <code>TRUE</code> (enbart för "
"experter)."
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Om alternativet PHP är valt, ange PHP-kod mellan %php. Observera att "
"felaktig PHP-kod kan förstöra din Drupal-webbplats."
msgid "Anonymize visitors IP address"
msgstr "IP-adress för gäster."
msgid "What are you tracking?"
msgstr "Vad spårar du?"
msgid "A single domain (default)"
msgstr "En enstaka domän (standard)"
msgid "One domain with multiple subdomains"
msgstr "En domän med flera underdomäner"
msgid "Multiple top-level domains"
msgstr "Flera toppdomäner"
msgid "List of top-level domains"
msgstr "Lista över toppdomäner"
