# Korean translation of Domain Analytics (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2015 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Analytics (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 22:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "페이지"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Depends on: !dependencies"
msgstr "다음 모듈에 의존: !dependencies"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">미사용중</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">사용중</span>)"
msgid "Error message"
msgstr "오류 메시지"
msgid "Add tracking to specific pages"
msgstr "특정 페이지에 추적 추가하기"
msgid "Warning message"
msgstr "경고 메시지"
msgid "opt-in or out of tracking"
msgstr "추적 허용 또는 거절"
msgid "Add tracking for specific roles"
msgstr "특정 역할에 추적 추가하기"
msgid "Track internal search"
msgstr "내부 검색 추적하기"
msgid "Track AdSense ads"
msgstr "애드센스 광고 추적하기"
msgid ""
"If checked, your AdSense ads will be tracked in your Google Analytics "
"account."
msgstr ""
"애드센스 광고를 구글 웹로그 분석 계정에서 "
"추적합니다."
msgid "Google Analytics"
msgstr "구글 웹로그 분석"
msgid "Status message"
msgstr "상태 메시지"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"한 줄에 하나씩 페이지 경로를 입력하세요. '*'는 "
"와일드카드입니다. 예를 들어 블로그 페이지는 %blog, "
"개인별 블로그는 %blog-wildcard, 첫 페이지는 "
"%front입니다."
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"다음 PHP 코드가 <code>TRUE</code> 값을 반환하는 페이지 "
"(고급사용자 용)"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"PHP 사용시 %php 사이에 PHP 코드를 입력하세요. PHP "
"코드에 오류가 있을시 사이트를 마비시킬 수 있으니 "
"주의하세요."
msgid "Anonymize visitors IP address"
msgstr "방문자 IP 주소를 익명화하기"
msgid ""
"Tell Google Analytics to anonymize the information sent by the tracker "
"objects by removing the last octet of the IP address prior to its "
"storage. Note that this will slightly reduce the accuracy of "
"geographic reporting. In some countries it is not allowed to collect "
"personally identifying information for privacy reasons and this "
"setting may help you to comply with the local laws."
msgstr ""
"구글 웹로그 분석이 추적 객체가 보내온 정보를 "
"저장하기 전에 IP 주소 마지막 자리를 삭제함으로써 "
"익명화하도록 합니다. 이렇게 하면 지리적 보고 "
"결과의 정확도가 다소 낮아질 수 있습니다. 어떤 "
"나라에서는 사생활을 이유로 개인을 식별한 수 있는 "
"정보를 수집하는 것을 금지하고 있으며 이 설정이 "
"지역 법을 준수하는데 도움이 될 수 있습니다."
msgid "Allow users to customize tracking on their account page"
msgstr "사용자가 계정 화면에서 추적을 설정할 수 있습니다."
msgid "No customization allowed"
msgstr "설정할 수 없습니다."
msgid "Tracking on by default, users with %permission permission can opt out"
msgstr ""
"기본적으로 추적하며 %permission 권한이 있는 사용자는 "
"추적에서 빠질 수 있습니다."
msgid "Tracking off by default, users with %permission permission can opt in"
msgstr ""
"기본적으로 추적하지 않으며 %permission 권한이 있는 "
"사용자는 추적에 참여할 수 있습니다."
msgid "Every page except the listed pages"
msgstr "목록에 있는 화면을 제외한 모든 화면"
msgid "The listed pages only"
msgstr "목록에 있는 화면만"
msgid "Track clicks on mailto links"
msgstr "이메일 링크에 대한 클릭 추적하기"
msgid "Track downloads (clicks on file links) for the following extensions"
msgstr ""
"다음 확장자에 대한 다운로드(파일 링크에 대한 "
"클릭) 추적하기"
msgid "List of download file extensions"
msgstr "다운로드 파일 확장자 목록"
msgid ""
"A file extension list separated by the | character that will be "
"tracked as download when clicked. Regular expressions are supported. "
"For example: !extensions"
msgstr ""
"클릭 시 다운로드로 추적할 | 로 구분된 파일 확장자 "
"목록입니다. 정규식을 지원합니다. 예를 들어 "
"!extensions 입니다."
msgid "What are you tracking?"
msgstr "무엇을 추적할까요?"
msgid "A single domain (default)"
msgstr "단일 도메인 (기본)"
msgid "One domain with multiple subdomains"
msgstr "다수의 서브 도메인이 있는 단일 도메인"
msgid "Multiple top-level domains"
msgstr "복수의 최상위 도메인"
msgid "List of top-level domains"
msgstr "최상위 도메인 목록"
msgid "Add to the selected roles only"
msgstr "선택한 역할만 추가하기"
msgid "Add to every role except the selected ones"
msgstr "선택한 역할을 제외한 모든 역할 추가하기"
msgid ""
"If none of the roles are selected, all users will be tracked. If a "
"user has any of the roles checked, that user will be tracked (or "
"excluded, depending on the setting above)."
msgstr ""
"아무것도 선택하지 않으면 모든 사용자를 "
"추적합니다. 어떤 사용자가 설정에서 선택한 역할 중 "
"하나에 포함되어 있을 경우 해당 사용자를 "
"추적합니다(혹은 위의 설정에 따라 제외합니다)."
msgid "Track clicks on outbound links"
msgstr "나가는 링크에 대한 클릭 추적하기"
msgid "Universal web tracking opt-out"
msgstr "범용 웹 추적 거부"
msgid ""
"If checked, internal search keywords are tracked. You must configure "
"your Google account to use the internal query parameter "
"<strong>search</strong>. For more information see <a "
"href=\"@url\">Setting Up Site Search for a Profile</a>."
msgstr ""
"내부 검색 키워드를 추적합니다. 구글 계정에서 내부 "
"쿼리 문자열 <strong>검색</strong>를 사용하도록 "
"설정해야 합니다. 자세한 정보는<a "
"href=\"@url\">프로파일에 대한 사이트 검색 "
"구성하기</a>를 참고하세요."
msgid ""
"If you selected \"Multiple top-level domains\" above, enter all "
"related top-level domains. Add one domain per line. By default, the "
"data in your reports only includes the path and name of the page, and "
"not the domain name. For more information see section <em>Show "
"separate domain names</em> in <a href=\"@url\">Tracking Multiple "
"Domains</a>."
msgstr ""
"위에서 \"복수의 최상위 도메인\"을 선택했다면, 모든 "
"관련된 최상위 도메인을 입력하세요. 한 줄에 하나의 "
"도메인을 입력하면 되고 기본적으로 보고서의 "
"데이터는 경로와 페이지의 제목만 들어 있고 도메인 "
"명은 없습니다. 자세한 정보는 <a href=\"@url\">복수 "
"도메인 추적하기</a> 문서의 <em>개별 도메인명 "
"조회하기</em> 섹션을 참고하세요."
msgid ""
"If enabled and your server receives the <a "
"href=\"@donottrack\">Do-Not-Track</a> header from the client browser, "
"the Google Analytics module will not embed any tracking code into your "
"site. Compliance with Do Not Track could be purely voluntary, enforced "
"by industry self-regulation, or mandated by state or federal law. "
"Please accept your visitors privacy. If they have opt-out from "
"tracking and advertising, you should accept their personal decision. "
"This feature is currently limited to logged in users and disabled page "
"caching."
msgstr ""
"현재 서버가 클라이언트 브라우저로부터 <a "
"href=\"@donottrack\">Do-Not-Track</a> 헤더를 받으면 구글 "
"웹로그 분석은 웹사이트에 어떠한 추적 코드도 "
"삽입하지 않습니다. 추적 거절 헤더를 준수하는 것은 "
"순수하게 자발적이며 업계 자체 규제이며 또는 주나 "
"연방 법률이 강제하기도 합니다. 방문자의 사생활 "
"보호를 인정하세요. 방문자가 추적이나 광고를 "
"거부한다면 그 개인적 결정을 받아들여야 합니다. 이 "
"기능은 현재 로그인한 사용자에게만 적용되며 "
"페이지 캐싱을 사용하지 않습니다."
msgid "Track messages of type"
msgstr "특정 형식의 메시지 추적하기"
msgid "Track DoubleClick data"
msgstr "더블클릭 데이터 추적하기"
msgid ""
"If checked, the alternative Google <a "
"href=\"@doubleclick\">DoubleClick data tracking</a> is used to enable "
"AdWords remarketing features. If you choose this option you will need "
"to <a href=\"@privacy\">update your privacy policy</a>."
msgstr ""
"애드워즈 리마케팅 기능을 사용하기 위해 구글 <a "
"href=\"@doubleclick\">더블클릭 데이터 추적</a>을 "
"사용합니다. 이 기능을 사용하려면 <a "
"href=\"@privacy\">개인 정보 보호 정책</a>을 수정해야 "
"합니다.."
