# Ukrainian translation of Domain Admin (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Admin (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
msgid "edit"
msgstr "редагувати"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Last access"
msgstr "Останній доступ"
msgid "blocked"
msgstr "заблоковано"
msgid "active"
msgstr "активне"
msgid "Help pages"
msgstr "Сторінки довідки"
msgid "Add user"
msgstr "Додати користувача"
msgid "Member for"
msgstr "Зареєстрований вже"
msgid "@time ago"
msgstr "@time тому"
msgid "User name"
msgstr "Ім’я користувача"
msgid "users"
msgstr "користувачі"
msgid "Edit domain record"
msgstr "Редагувати доменний запис"
msgid "Domain settings"
msgstr "Налаштування доменів"
msgid "Domain Access"
msgstr "Доступ до доменів"
msgid "No people available."
msgstr "Люди відсутні."
msgid "Edit main menu"
msgstr "Редагувати головне меню"
msgid "Edit sub-menu"
msgstr "Редагувати підменю"
msgid "Translate site"
msgstr "Перекласти сайт"
msgid "Domain themes"
msgstr "Теми доменів"
msgid "Rearrange book pages"
msgstr "Перевпорядкувати сторінки книги"
msgid "Rearrange child pages"
msgstr "Перевпорядкувати дочірні сторінки"
msgid "Add users to own domain"
msgstr "Додати користувачів до своїх доменів"
msgid "Add user to domain"
msgstr "Додати користувача до домену"
msgid "My domains"
msgstr "Мої домени"
msgid "Domain Admin Menu"
msgstr "Меню адміністратора домена"
