# Hindi translation of Domain (7.x-3.5)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain (7.x-3.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-11 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "प्रपत्र"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "Value"
msgstr "मान"
msgid "Email address"
msgstr "ई-मेल पता"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Description"
msgstr "उल्लेख"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Action"
msgstr "कार्रवाई"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "Edit"
msgstr "संपादित करें"
msgid "Reset"
msgstr "दोबारा से स्थापित करें|"
msgid "Weight"
msgstr "मान"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"विन्यास विकल्प सेव कर लिए "
"गया है।"
msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "Node ID"
msgstr "नोड आईडी"
msgid "Save"
msgstr "संरक्षित करें"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Update"
msgstr "नवीनीकरण"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Menu"
msgstr "सूची"
msgid "Advanced settings"
msgstr "एडवांस सेटिंग"
msgid "Updated"
msgstr "अद्यतित"
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
msgid "Update options"
msgstr "सुधार के वैकल्पिक तरीके"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "Site name"
msgstr "साइट नाम"
msgid "Site slogan"
msgstr "निर्माण - स्थान का नारा"
msgid "Site"
msgstr "साइट"
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं,कदापि नहीं"
msgid "Search settings"
msgstr "खोज सेटिंग"
msgid "configure"
msgstr "विन्यास करें"
msgid "Performance"
msgstr "(निष्पादन)परफ़ॉर्मेंस"
msgid "Inactive"
msgstr "निष्क्रिय"
msgid "security"
msgstr "सुरक्षा"
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site वर्तमान मे निर्माणधीन "
"है। हम जल्द ही लौटेंगे। "
"आपके धैर्य के लिए धन्यवाद।"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Order"
msgstr "क्रम"
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
msgid "Default language"
msgstr "स्वतः भाषा"
msgid "published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Publishing options"
msgstr "प्रकाशन विकल्प"
msgid "Select list"
msgstr "सूची का चयन करें"
msgid "Menu settings"
msgstr "मेनू सेटिंग"
msgid "Unpublished"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "not published"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Comment settings"
msgstr "कमेन्ट की स्थापनायें"
msgid "Site configuration"
msgstr "साईट विन्यास"
msgid "Anonymous user"
msgstr "अज्ञात उपयोक्ता"
msgid "Language neutral"
msgstr "भाषा निष्पक्ष"
msgid "Setting"
msgstr "व्यवस्था"
msgid "Language settings"
msgstr "भाषा सेटिंग"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr ""
"अनाम उपयोगकर्ताओं के लिए "
"कैश पृष्ठ"
msgid ""
"Query tagged for node access but there is no nid. Add foreign keys to "
"node.nid in schema to fix."
msgstr ""
"क्वेरी नोड के उपयोग के लिए "
"टैग की गई, लेकिन वहाँ कोई nid "
"नहीं है. स्कीमा में node.nid ठीक "
"करने के लिए विदेशी कुंजी "
"जोड़ें."
msgid ""
"Your node listing query is using @fallback as a base table in a query "
"tagged for node access. This might not be secure and might not even "
"work. Specify foreign keys in your schema to node.nid "
msgstr ""
"आपका नोड लिस्टिंग क्वेरी "
"एक नोड के उपयोग के लिए टैग "
"क्वेरी में एक आधार तालिका "
"के रूप में @ fallback का उपयोग कर "
"रहा है. यह सुरक्षित नहीं हो "
"सकता है और शायद काम भी नहीं "
"करे. अपने स्कीमा में "
"विदेशी कुंजी निर्दिष्ट "
"करें node.nid में. "
