# Esperanto translation of Domain Access (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-25 07:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Formularoj"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "delete"
msgstr "forigu"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "none"
msgstr "neniu"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "edit"
msgstr "redakti"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
msgid "Update options"
msgstr "Ĝisdatigu opciojn"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
msgid "Site name"
msgstr "Reteja nomo"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogano de retejo"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
msgid "Search settings"
msgstr "Serĉa agordoj"
msgid "configure"
msgstr "agordu"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimento"
msgid "security"
msgstr "sekureco"
msgid "Other"
msgstr "Alia"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Minimuma kaŝmemora vivodaŭro"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site nun estas administrata.  Ni baldaŭ denove publikigos ĝin. "
"Dankon pro via pacienco."
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Order"
msgstr "Ordo"
msgid "published"
msgstr "publikigita"
msgid "Publishing options"
msgstr "Publikigaj opcioj"
msgid "Select list"
msgstr "Selekta listo"
msgid "Menu settings"
msgstr "Menuaj agordoj"
msgid "not published"
msgstr "ne publikigita"
msgid "Comment settings"
msgstr "Komentaj agordoj"
msgid "Site configuration"
msgstr "Retejaj agordoj"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonima uzanto"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"La hejmpaĝo montras enhavon de ĉi tiu relativa TTT-adreso. Se vi ne "
"certas, elektu \"node\"."
msgid "Language neutral"
msgstr "Lingve neŭtrala"
msgid "Screenshot"
msgstr "Ekrankapto"
msgid "Setting"
msgstr "Agordo"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "Elektu la defaŭltan tempozonon."
msgid "Language settings"
msgstr "Lingvaj agordoj"
