# Kazakh translation of Domain Access (7.x-3.16)
# Copyright (c) 2018 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-3.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Forms"
msgstr "Қалыптар"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "weight"
msgstr "салмақ"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Value"
msgstr "Мән"
msgid "Email address"
msgstr "Email адресі"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Language"
msgstr "Тіл"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Конфигурация сақталды"
msgid "none"
msgstr "көрсетілмеген"
msgid "Settings"
msgstr "Теңшелімдер"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "Menu"
msgstr "Мәзір"
msgid "Update options"
msgstr "Жаңарту баптаулары"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Site name"
msgstr "Сайт атауы"
msgid "Site slogan"
msgstr "Сайт ұраны"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "Search settings"
msgstr "Теңшелемелерді іздеу"
msgid "active"
msgstr "белсенді"
msgid "configure"
msgstr "баптау"
msgid "Performance"
msgstr "Өнімділік"
msgid "security"
msgstr "қорғаныш"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Кэштың ең аз сақталу уақыты"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Қазір сайтта жөндеу жұмыстары жүріп "
"жатыр."
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "published"
msgstr "жарияланған"
msgid "Menu settings"
msgstr "Мәзір теңшелімдері"
msgid "not published"
msgstr "жарияланбаған"
msgid "Site configuration"
msgstr "Сайттың конфигурациясы"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Анонимді пайдаланушы"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"Бастапқы бетте контент осы URL-ге "
"салыстырмалы түрде көрсетіледі. "
"Сенімсіз болсаңыз \"node\" жазыңыз."
msgid "Language neutral"
msgstr "Тілге қатысы жоқ"
msgid "Screenshot"
msgstr "Скриншоты"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr ""
"Сайттың әдепкі уақыт белдеуін "
"таңдаңыз."
msgid "No content available."
msgstr "Контент жоқ."
msgid "Language settings"
msgstr "Тіл теңшелімдері"
msgid "Use the administration theme when editing or creating content"
msgstr ""
"Контентті өңдегенде немесе жасағанда "
"басқарушы темасын қолдану."
