# Welsh translation of Domain Access (7.x-3.1)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 16:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Email address"
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "none"
msgstr "dim"
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
msgid "Site slogan"
msgstr "Arwyddair safle"
msgid "Performance"
msgstr "Perfformiad"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Hyd oes lleiaf storfa"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Mae @site ar hyn o bryd yn cael ei gynnal a chadw. Dylem fod yn ôl yn "
"fuan. Diolch am eich amynedd."
msgid "Default language"
msgstr "Rhagosod iaith"
msgid "Menu settings"
msgstr "Gosodiadau dewislen"
msgid "Site configuration"
msgstr "Ffurfweddiad safle"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Defnyddiwr anhysbys"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"Mae'r dudalen gartref yn dangos cynnwys o'r URL perthynol. Os yn "
"ansicr, enwch \"nod\"."
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "Dewis cylchfa amser safle rhagosod."
msgid "Language settings"
msgstr "Gosodiadau iaith"
