# Tibetan translation of Domain Access (7.x-2.8)
# Copyright (c) 2018 by the Tibetan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-04 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tibetan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "ཁ་བྱང"
msgid "delete"
msgstr "བསུབ"
msgid "Status"
msgstr "གནས་སྟངས"
msgid "Delete"
msgstr "བསུབ་པ"
msgid "Operations"
msgstr "སྤྱོད་སྟངས"
msgid "Email address"
msgstr "གློག་ཡིག་གི་ཁ་བྱང"
msgid "content"
msgstr "ནང་དོན"
msgid "Type"
msgstr "རིགས"
msgid "Author"
msgstr "རྩོམ་མཁན"
msgid "Actions"
msgstr "བྱ་འགུལ"
msgid "Cancel"
msgstr "ཕྱིར་འཐེན"
msgid "Description"
msgstr "གསལ་བཤད"
msgid "Language"
msgstr "སྐད་རིགས"
msgid "Action"
msgstr "བྱ་འགུལ"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "སྒྲིག་འགོད་ཀྱི་གདམ་ཚན་ཉར་ཚགས་བྱས་ཟིན།"
msgid "none"
msgstr "མེད"
msgid "Settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
msgid "settings"
msgstr "སྒྲིག་འགོད"
msgid "Node ID"
msgstr "སྦྲེལ་གནས་ཀྱི་ཨང་རྟགས"
msgid "Default"
msgstr "སྔར་ཡོད"
msgid "Update"
msgstr "གསར་སྒྱུར"
msgid "Menu"
msgstr "འདེམས་བྱང"
msgid "Advanced settings"
msgstr "མཐོ་རིམ་གྱི་གདམ་ཚན"
msgid "Updated"
msgstr "གསར་སྒྱུར་བྱས་ཟིན་པ"
msgid "Theme"
msgstr "བརྗོད་གཞི"
msgid "theme"
msgstr "བརྗོད་གཞི།"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན"
msgid "Update options"
msgstr "གདམ་ཚན་གསར་སྒྱུར་བྱེད་པ"
msgid "Active"
msgstr "སྤྱོད་ཆོག་པ"
msgid "Site name"
msgstr "དྲ་ཚིགས་ཀྱི་མིང"
msgid "Site slogan"
msgstr "དྲ་ཚིགས་ཀྱི་འབོད་ཚིག"
msgid "Never"
msgstr "ནམ་ཡང་མི་བྱེད"
msgid "Search settings"
msgstr "འཚོལ་བཤེར་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Performance"
msgstr "ནུས་རྩལ"
msgid "Id"
msgstr "ཨང་རྟགས"
msgid "Domain"
msgstr "དྲ་མིང"
msgid "Other"
msgstr "གཞན"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "ཆེས་ཉུང་བའི་བར་གསོག་གི་དུས་ཡུན"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"ད་ལྟ་@site་ནི་ཉམས་གསོ་བྱེད་བཞིན་ཡོད། "
"ང་ཚོ་མགྱོག་པོར་ཕྱིར་སླེབས་ཡོངས། "
"ཁྱེད་ཀྱིས་ངང་རྒྱུད་རིང་བོ་བྱས་པར་ཐུགས་རྗེ་ཆེ།"
msgid "Anonymous"
msgstr "མིང་མེད་སྤྱོད་མཁན"
msgid "Default language"
msgstr "སྔར་ཡོད་ཀྱི་སྐད་རིགས"
msgid "published"
msgstr "སྤེལ་ཟིན་པ"
msgid "Publishing options"
msgstr "ཁྱང་སྤེལ་བྱེད་སྟངས"
msgid "Select list"
msgstr "མིང་ཐོ་གདམ་པ"
msgid "Menu settings"
msgstr "འདེམས་བྱང་གི་སྒྲིག་འགོད"
msgid "not published"
msgstr "སྤེལ་མེད་པ"
msgid "Comment settings"
msgstr "དཔྱད་གཏམ་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Anonymous user"
msgstr "མིང་འགོད་སྤྱོད་མཁན།"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr ""
"འདི་དང་ལྟོས་ཟླར་གྱུར་བའི་དྲ་གནས་དྲ་ཚིག་གིས་གཙོ་ངོས་བྱས་ནས་མངོན་པར་བྱེད། "
"གལ་ཏེ་ངེས་གཏན་བྱེད་མི་ནུས་ན་\"node\"ནང་འཇུག་བྱེད་རོག"
msgid "Language neutral"
msgstr "སྐད་རིགས་ལ་དབྱེ་བ་མི་བྱེད་པ"
msgid "Editors"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཁན"
msgid "Domains"
msgstr "ཁུལ།"
msgid "No content available."
msgstr "ནང་དོན་མེད།"
msgid "Language settings"
msgstr "སྐད་རིགས་སྒྲིག་འགོད"
msgid "Source for the Main links"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་གཙོ་བོའི་ཁུངས"
msgid ""
"Select what should be displayed as the Main links (typically at the "
"top of the page)."
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་གཙོ་བོ་ནང་དུ་གང་ཞིག་སྟོན་དགོས་པ་འདེམས་རོགས༼དྲ་ངོས་གོང་དུ་ཡོད་པ་དེ༽"
msgid "Source for the Secondary links"
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་ཕལ་བའི་ཁུངས"
msgid ""
"Select the source for the Secondary links. An advanced option allows "
"you to use the same source for both Main links (currently %main) and "
"Secondary links: if your source menu has two levels of hierarchy, the "
"top level menu links will appear in the Main links, and the children "
"of the active link will appear in the Secondary links."
msgstr ""
"སྦྲེལ་ཐག་ཕལ་བར་ཁུངས་ཞིག་འདེམས་པ། "
"མཐོ་རིམ་གི་འདེམས་བྱ་ཞིག་སྟེ། "
"འདིས་ཁུངས་གཅིག་སྦྲེལ་ཐག་གཙོ་བོ་༼མིག་སྔར་%main༽་དང་ཕལ་བ་གཉིས་ཀ་ལ་སྤྱོད་དུ་འཇུག་པ། "
"གལ་སྲིད་ཁྱེད་ཀྱི་འདེམས་བྱང་ཁུངས་ལ་རིམ་པ་གཉིས་ཡོད་ཚེ། "
"རིམ་པ་གོང་མ་དེ་སྦྲེལ་ཐག་གཙོ་བོའི་ངོས་སུ་འཆར་བ་དང་ནུས་ཡོད་ཀྱི་ཡན་ལག་སྦྲེལ་ཐག་དག་སྦྲེལ་ཐག་ཕལ་བའི་ངོས་སུ་འཆར་རྒྱུ་ཡིན།"
msgid "The menus available to place links in for this content type."
msgstr "སྦྲེལ་ཐག་འཇུག་རུང་བའི་ནང་དོན་རིགས་འདིའི་འདེམས་བྱང་།"
msgid ""
"Choose the menu item to be the default parent for a new link in the "
"content authoring form."
msgstr ""
"འདེམས་བྱང་གི་ནང་ཚན་ཞིག་བདམས་ནས་སྔར་ཡོད་ཀྱི་རིམ་པ་གོང་མ་ལ་བཟོ་བ། "
"འདི་ནི་ནང་དོན་རྩོམ་སྒྲིག་གི་རེའུ་མིག་ཐོག་གི་སྦྲེལ་ཐག་གསར་པར་སྤྱོད་རྒྱུ་ཡིན།"
msgid "Put site into maintenance mode"
msgstr "དྲ་ཚིགས་ཉམས་གསོའི་རྣམ་པར་སྒྲིག་པ།"
msgid "Maintenance mode"
msgstr "ཉམས་གསོའི་རྣམ་པ"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr "གསང་མིང་སྤྱོད་མཁན་ལ་དྲ་ངོས་བར་གསོག་བྱེད་པ"
