# Catalan translation of Domain Access (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2017 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Action"
msgstr "Acció"
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "S'han desat les opcions de configuració."
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "settings"
msgstr "paràmetres"
msgid "Node ID"
msgstr "ID del node"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"S'han establert les opcions de configuració als seus valors "
"predeterminats."
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configuració avançada"
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Site name"
msgstr "Nom del lloc"
msgid "Site"
msgstr "Lloc"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Last access"
msgstr "Darrer accés"
msgid "Search settings"
msgstr "Paràmetres de cerca"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
msgid "No posts available."
msgstr "No hi ha articles disponibles."
msgid "Other"
msgstr "Altres"
msgid "Pattern"
msgstr "Patró"
msgid "File attachments"
msgstr "Fitxers adjunts"
msgid "published"
msgstr "publicat"
msgid "Member for"
msgstr "Membre des de fa"
msgid "No users available."
msgstr "No hi ha usuaris disponibles."
msgid "Publishing options"
msgstr "Opcions de publicació"
msgid "Select list"
msgstr "Llista de selecció"
msgid "not published"
msgstr "no publicat"
msgid "Comment settings"
msgstr "Paràmetres dels comentaris"
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuració del lloc web"
msgid "Language neutral"
msgstr "Neutre lingüísticament"
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura"
msgid "Setting"
msgstr "Paràmetre"
msgid "Domain Access"
msgstr "Domain Access"
msgid "No content available."
msgstr "No hi ha contingut disponible."
msgid "Language settings"
msgstr "Preferències lingüístiques"
msgid "Checkboxes"
msgstr "Caselles de selecció"
