# Afrikaans translation of Domain Access (7.x-2.16)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-2.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-14 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "Vorms"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwyder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "Email address"
msgstr "E-posadres"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Actions"
msgstr "Aksies"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Action"
msgstr "Aksie"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is gestoor."
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "settings"
msgstr "verstellings"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Die konfigurasie-opsies is herstel na hulle verstekwaardes."
msgid "theme"
msgstr "tema"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Update options"
msgstr "Opdateer opsies"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Site name"
msgstr "Webwerf se naam"
msgid "Site slogan"
msgstr "Bladslagspreuk"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Roles"
msgstr "Rolle"
msgid "Last access"
msgstr "Laaste toegang"
msgid "Search settings"
msgstr "Soek-instellings"
msgid "configure"
msgstr "verstel"
msgid "Performance"
msgstr "Werkverrigting"
msgid "No posts available."
msgstr "Geen inhoud beskikbaar nie."
msgid "Other"
msgstr "Ander"
msgid "Online"
msgstr "Aanlyn"
msgid "Off-line"
msgstr "Aflyn"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Ons is tans besig met onderhoud op @site. Wees asseblief geduldig, ons "
"sal binnekort weer terug wees."
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniem"
msgid "File attachments"
msgstr "Lêer-aanhangsels"
msgid "published"
msgstr "gepubliseerd"
msgid "Member for"
msgstr "Lid vir"
msgid "No users available."
msgstr "Geen gebruikers beskikbaar nie."
msgid "Publishing options"
msgstr "Publiseringsopsies"
msgid "Theme settings"
msgstr "Temaverstellings"
msgid "not published"
msgstr "nie gepubliseerd"
msgid "Comment settings"
msgstr "Kommentaarverstellings"
msgid "Site configuration"
msgstr "Webwerfkonfigurasie"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Anonieme gebruiker"
msgid "Screenshot"
msgstr "Skermskoot"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "Kies die verstektydsone"
msgid "Language settings"
msgstr "Taalverstellings"
msgid "Caching mode"
msgstr "Kasmodus"
