# Chinese, Simplified translation of Domain Access (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-06 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "delete"
msgstr "删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
msgid "content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Reset"
msgstr "重设"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "设置已被保存。"
msgid "none"
msgstr "无"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "edit"
msgstr "编辑"
msgid "settings"
msgstr "设置"
msgid "Node ID"
msgstr "节点ID"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "已恢复为默认值"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "theme"
msgstr "主题"
msgid "Update options"
msgstr "更新选项"
msgid "Active"
msgstr "有效的"
msgid "Site name"
msgstr "站点名称"
msgid "Site slogan"
msgstr "站点口号"
msgid "Always"
msgstr "总是的"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
msgid "configure"
msgstr "配置"
msgid "Performance"
msgstr "性能"
msgid "Domain"
msgstr "域"
msgid "Inactive"
msgstr "无效"
msgid "No posts available."
msgstr "没有可用文章。"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "最小的缓存时间周期"
msgid "Online"
msgstr "在线"
msgid "Off-line"
msgstr "离线"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr "@site 正在维护，我们会很快回来，敬请期待。"
msgid "Pattern"
msgstr "模式"
msgid "UID"
msgstr "UID"
msgid "Default language"
msgstr "默认语言"
msgid "File attachments"
msgstr "文件附件"
msgid "published"
msgstr "已发表"
msgid "Publishing options"
msgstr "发布选项"
msgid "Select list"
msgstr "选择列表"
msgid "Node settings"
msgstr "Node settings"
msgid "Menu settings"
msgstr "菜单设置"
msgid "Affiliates"
msgstr "会员"
msgid "not published"
msgstr "未发表"
msgid "Comment settings"
msgstr "评论设置"
msgid "Site configuration"
msgstr "站点设置"
msgid "Anonymous user"
msgstr "匿名用户"
msgid ""
"The home page displays content from this relative URL. If unsure, "
"specify \"node\"."
msgstr "以此相对网址作为网站首页来呈现内容。如果不确定的话，请填入\"node\"。"
msgid "Default picture"
msgstr "默认头像"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr "用户无自定义头像时，显示的头像图片URL。如果留空将不使用图片。"
msgid "Domains"
msgstr "域"
msgid "Select the default site time zone."
msgstr "选择站点的默认时区。"
msgid "Site status"
msgstr "站点状态"
msgid "Language settings"
msgstr "语言设置"
msgid "Default menu for content"
msgstr "内容的默认菜单"
msgid ""
"Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
"authoring form."
msgstr "选择一个菜单，作为内容发布表单中菜单选项的默认菜单。"
msgid ""
"Enabling the page cache will offer a significant performance boost. "
"Drupal can store and send compressed cached pages requested by "
"<em>anonymous</em> users. By caching a web page, Drupal does not have "
"to construct the page each time it is viewed."
msgstr "启用缓存(cache)会显著提高站点性能。Drupal可以对<em>匿名</em>用户的访问要求，返回事先存储并压缩过的缓存版本，从而不必对所有要求都重建整个页面。"
msgid "Caching mode"
msgstr "缓存模式"
msgid "Normal (recommended for production sites, no side effects)"
msgstr "普通模式（推荐，无副作用）"
msgid ""
"On high-traffic sites, it may be necessary to enforce a minimum cache "
"lifetime. The minimum cache lifetime is the minimum amount of time "
"that will elapse before the cache is emptied and recreated, and is "
"applied to both page and block caches. A larger minimum cache lifetime "
"offers better performance, but users will not see new content for a "
"longer period of time."
msgstr "对于流量较高的网站，可能需要强制指定缓存的最小时间周期。所谓缓存最小时间周期，是指缓存在被清空重建之前所必须保留的最小的时间周期。最小缓存时间周期越大，越能体更好的性能，但是在缓存更新之前，用户将不能及时看到最新内容。"
msgid "Page compression"
msgstr "页面压缩"
msgid ""
"By default, Drupal compresses the pages it caches in order to save "
"bandwidth and improve download times. This option should be disabled "
"when using a webserver that performs compression."
msgstr ""
"默认情况下， "
"为了节省带宽drupal会压缩页面，加快浏览速度。如果在服务器上执行了压缩操作，这个选项应该被禁用。"
