# Bahasa Malaysia translation of Domain Access (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-20 04:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "delete"
msgstr "padam"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "content"
msgstr "kandungan"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi-aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsyen-opsyen konfigurasi telah disimpan."
msgid "none"
msgstr "tiada"
msgid "Settings"
msgstr "Seting"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsyen konfigurasi telah diset semula kepada nilai-nilai lalainya."
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Seting maju"
msgid "Update options"
msgstr "Opsyen kemaskini"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Site name"
msgstr "Nama laman"
msgid "Site slogan"
msgstr "Slogan laman"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "Search settings"
msgstr "Seting carian"
msgid "configure"
msgstr "konfigurasikan"
msgid "Performance"
msgstr "Prestasi"
msgid "No posts available."
msgstr "Tiada terbitan."
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Jangka hayat minima cache"
msgid "Online"
msgstr "Dalam talian"
msgid "Off-line"
msgstr "Luar talian"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site kini sedang diselenggara. Kami akan kembali sebentar lagi. "
"Terima kasih kerana bersabar."
msgid "File attachments"
msgstr "Lampiran-lampiran fail"
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsyen penerbitan"
msgid "Menu settings"
msgstr "Seting menu"
msgid "not published"
msgstr "tidak diterbitkan"
msgid "Comment settings"
msgstr "Seting komen"
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfigurasi laman"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Pengguna tanpanama"
msgid "Default picture"
msgstr "Gambar lalai"
msgid ""
"URL of picture to display for users with no custom picture selected. "
"Leave blank for none."
msgstr ""
"URL gambar untuk dipaparkan bagi pengguna yang tidak mempunyai gambar "
"langgan. Biarkan kosong jika tiada."
msgid "Site status"
msgstr "Status laman"
msgid "Language settings"
msgstr "Seting bahasa"
msgid "Default menu for content"
msgstr "Menu lalai bagi kandungan"
msgid ""
"Choose the menu to be the default in the menu options in the content "
"authoring form."
msgstr ""
"Pilih menu untuk dijadikan menu lalai dalam opsyen menu dalam borang "
"pengarangan kandungan."
msgid "Caching mode"
msgstr "Mod cache"
msgid "Page compression"
msgstr "Pemampatan laman"
