# Indonesian translation of Disqus (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disqus (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Advanced"
msgstr "Lebih lanjut"
msgid "Node Types"
msgstr "Jenis Node"
msgid "Public Key"
msgstr "Kunci Publik"
msgid "Recent"
msgstr "Terbaru"
msgid "Shortname"
msgstr "Nama singkat"
msgid "Red"
msgstr "Merah"
msgid "People"
msgstr "Pengguna"
msgid "Testing"
msgstr "Pengujian"
msgid "Comment settings"
msgstr "Pengaturan komentar"
msgid "Default options"
msgstr "Opsi bawaan"
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Secret Key"
msgstr "Kunci Rahasia"
msgid "Apply comments to only the following node types."
msgstr "Menerapkan komentar hanya untuk jenis node berikut."
msgid ""
"Uses the <a href=\"@disqus\">Disqus</a> comment system to enhance "
"comments."
msgstr ""
"Menggunakan sistem komentar <a href=\"@disqus\">Disqus</a> untuk "
"meningkatkan komentar."
msgid "Installation"
msgstr "Pemasangan"
msgid ""
"Register your site information at <a "
"href=\"http://disqus.com\">Disqus</a>"
msgstr ""
"Daftar informasi situs Anda di <a "
"href=\"http://disqus.com\">Disqus</a>"
msgid ""
"In the <a href=\"@configuration\">Disqus configuration</a>, set the "
"domain to what you registered with Disqus, and what node types you "
"would like to have comments"
msgstr ""
"Dalam <a href=\"@configuration\">konfigurasi Disqus</a>, mengatur "
"domain yang Anda daftarkan dengan Disqus, dan jenis node apa yang Anda "
"inginkan memiliki komentar"
msgid ""
"Visit the <a href=\"@permissions\">permissions</a>, and set which "
"users you would like to have the ability to view Disqus threads "
"(recommended for role)"
msgstr ""
"Kunjungi perizinan dan atur pengguna yang Anda inginkan untuk memiliki "
"kemampuan melihat topik Disqus (disarankan untuk peran)"
msgid "Disqus"
msgstr "Disqus"
msgid "Provides configuration options for the Disqus comment system."
msgstr "Menyediakan opsi konfigurasi untuk sistem komentar Disqus."
msgid "Number of items to show"
msgstr "Jumlah item untuk ditampilkan"
msgid "Show avatars"
msgstr "Tampilkan avatar"
msgid "Avatar size"
msgstr "Ukuran avatar"
msgid "X-Small (24px)"
msgstr "Terkecil (24px)"
msgid "Small (32px)"
msgstr "Kecil (32px)"
msgid "Medium (48px)"
msgstr "Sedang (48px)"
msgid "Large (92px)"
msgstr "Besar (92px)"
msgid "X-Large (128px)"
msgstr "Terbesar (128px)"
msgid "Color Theme"
msgstr "Warna Tema Perwajahan"
msgid "Grey"
msgstr "Abu-abu"
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"
msgid "Default Tab View"
msgstr "Tampilan Tab Bawaan"
msgid "Popular"
msgstr "Populer"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Komentar Terkini"
msgid "Popular Threads"
msgstr "Topik Populer"
msgid "Top Commenters"
msgstr "Komentator Utama"
msgid "Uses the Disqus web service to enhance comments."
msgstr "Menggunakan layanan web Disqus guna meningkatkan komentar."
msgid "Behavior"
msgstr "Perilaku"
msgid "Please wait"
msgstr "Silahkan tunggu"
msgid "User API Key"
msgstr "Kunci API Pengguna"
msgid ""
"The API key of the administrator account on Disqus. You can get yours "
"<a href=\"@key\">here</a>."
msgstr ""
"Kunci API dari account administrator Disqus. Anda dapat mendapatkannya "
"sendiri <a href=\"@key\">di sini</a>."
msgid ""
"Display the Disqus comments in the given location. When \"Block\" is "
"selected, the comments will appear in the <a "
"href=\"@disquscomments\">Disqus Comments block</a>."
msgstr ""
"Menampilkan komentar Disqus di lokasi tertentu. Jika \"Blok\" dipilih, "
"komentar akan muncul di <a href=\"@disquscomments\">blok Komentar "
"Disqus</a>."
msgid "Content Area"
msgstr "Daerah Konten"
msgid ""
"When the comments are displayed in the content area, you can change "
"the position at which they will be shown."
msgstr ""
"Bila komentar yang ditampilkan di daerah konten, Anda dapat ubah "
"posisi di mana mereka akan ditampilkan."
msgid "Disqus: Comments"
msgstr "Disqus: Komentar"
msgid ""
"The following provides the general configuration options for the <a "
"href=\"@disqus\">Disqus</a> comment web service."
msgstr ""
"Hal berikut menyediakan pilihan konfigurasi umum bagi layanan komentar "
"web <a href=\"@disqus\">Disqus</a>."
msgid "Disqus: Recent Comments"
msgstr "Disqus: Komentar Terkini"
msgid "Disqus: Popular Threads"
msgstr "Disqus: Topik Populer"
msgid "Disqus: Top Commenters"
msgstr "Disqus: Komentator Utama"
msgid "Disqus: Combination Widget"
msgstr "Disqus: Widget Kombinasi"
msgid "View the discussion thread."
msgstr "Lihat topik diskusi."
msgid ""
"The website shortname that you registered Disqus with. If you "
"registered http://example.disqus.com, you would enter \"example\" "
"here."
msgstr ""
"Nama singkat situs yang Anda daftarkan pada Disqus. Jika Anda "
"mendaftarkan http://contoh.disqus.com, Anda akan memasukkan \"contoh\" "
"sini."
msgid "Administer Disqus"
msgstr "Mengelola Disqus"
msgid "Perform administrative actions with Disqus."
msgstr "Melakukan tindakan administratif pada Disqus."
msgid "View Disqus comments"
msgstr "Melihat komentar Disqus"
msgid "Allows access to view Disqus comments."
msgstr "Mengizinkan akses untuk melihat komentar Disqus."
msgid "Disqus comments in profile"
msgstr "Komentar Disqus di profil"
msgid ""
"When enabled, will display Disqus comments on the profiles of users "
"belonging to this role."
msgstr ""
"Jika diaktifkan, akan menampilkan komentar Disqus pada profil pengguna "
"yang termasuk dalam peran ini."
msgid "Disqus settings"
msgstr "Pengaturan Disqus"
msgid "Comment Except Length"
msgstr "Panjang Kutipan Komentar"
msgid "Hide moderators in ranking"
msgstr "Sembunyikan peringkat moderator"
msgid ""
"When enabled, uses the <a "
"href=\"http://docs.disqus.com/help/2/\">disqus_developer</a> flag to "
"tell Disqus that you are in a testing environment. Threads will not "
"display on the public community page with this set."
msgstr ""
"Jika diaktifkan, akan menggunakan bendera "
"href=\"http://docs.disqus.com/help/2/\">disqus_developer</a> untuk "
"memberitahu Disqus bahwa Anda berada di sebuah lingkungan pengujian. "
"Topik tidak akan ditampilkan pada halaman umum dalam aturan ini."
msgid ""
"This block will be used to display the comments from Disqus when "
"comments are applied to the given page. Visit the <a "
"href=\"@disqussettings\">Disqus settings</a> to configure when this is "
"visible."
msgstr ""
"Blok ini akan digunakan untuk menampilkan komentar dari Disqus ketika "
"komentar diterapkan ke laman yang ditentukan. Kunjungi <a "
"href=\"@disqussettings\">pengaturan Disqus</a> untuk mengatur kapan "
"ini terlihat."
msgid "Disqus comments"
msgstr "Komentar Disqus"
msgid "Users can post comments using <a href=\"@disqus\">Disqus</a>."
msgstr ""
"Pengguna dapat mengirim komentar menggunakan <a "
"href=\"@disqus\">Disqus</a>."
msgid "Localization support"
msgstr "Dukungan pelokalan"
msgid ""
"When enabled, overrides the language set by Disqus with the language "
"provided by the site."
msgstr ""
"Jika diaktifkan, akan menggantikan bahasa yang ditetapkan oleh Disqus "
"dengan bahasa yang disediakan oleh situs tersebut."
msgid "Inherit User Credentials"
msgstr "Mewarisi Identitas Pengguna"
msgid ""
"When enabled and a user is logged in, the Disqus 'Post as Guest' login "
"form will be pre-filled with the user's name and email address."
msgstr ""
"Jika diaktifkan dan pengguna sudah login, formulir Disqus 'Kirim "
"sebagai Tamu' akan diisi oleh nama dan alamat email pengguna."
msgid "Provide <a href=\"@sso\">Single Sign-On</a> access to your site."
msgstr "Menyediakan akses <a href=\"@sso\">Single Sign-On</a> pada situs Anda."
msgid ""
"Thank you for logging in. Please close this window, or <a "
"href=\"@clickhere\">click here</a> to continue."
msgstr ""
"Terima kasih telah login Silakan tutup window ini, atau <a "
"href=\"@clickhere\">klik di sini</a> untuk melanjutkan."
msgid ""
"Once the user logs in through the Disqus login workflow, they are "
"redirected here to automatically close the popup window."
msgstr ""
"Setelah pengguna login melalui alur kerja login Disqus, mereka dengan "
"otomatis diarahkan ke sini untuk menutup jendela popup."
msgid "Disqus Comment Count"
msgstr "Jumlah Komentar Disqus"
msgid ""
"The number of Disqus comments made on the post. Note that this will "
"not work in the preview."
msgstr ""
"Jumlah komentar Disqus dibuat pada konten. Perhatikan bahwa ini tidak "
"akan berfungsi di pratinjau."
msgid "Toggle Disqus comments"
msgstr "Mengaktifkan komentar Disqus"
msgid "When enabled, will allow users to toggle comments on and off on nodes."
msgstr ""
"Jika diaktifkan, akan mengizinkan pengguna untuk mengaktifkan dan "
"menonaktifkan komentar pada node."
