# German translation of Diskfree (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diskfree (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "The e-mail address %mail is not valid."
msgstr "Die E-Mail-Adresse %mail ist ungültig."
msgid "Alert threshold percent"
msgstr "Alarm-Grenzwert in Prozent"
msgid ""
"An integer between 0 and 100 which is the minimum disk space to "
"trigger an alert of low disk space. A value of 100 effectively "
"disables alerts."
msgstr ""
"Eine ganze Zahl zwischen 0 und 100 als minimaler Festplattenplatz, bei "
"dem ein Alarm wegen wenig Festplattenplatz ausgelöst wird. Ein Wert "
"von 100 verhindert Alarme effektiv."
msgid "Alert email address"
msgstr "E-Mail-Adresse für Alarme"
msgid "Alert threshold must be an integer between 0 and 100, inclusive."
msgstr ""
"Alarm-Grenzwert muss eine ganze Zahl zwischen und 100 sein (jeweils "
"inklusive)."
msgid "Alert: @hostname is @percent full"
msgstr "Alarm: @hostname ist zu @percent belegt"
msgid ""
"Running out of space @partition (@percent used, @free avail)\n"
"on @hostname for @site_name"
msgstr ""
"Wenig Speicherplatz  auf @partition (@percent verwendet, @free "
"frei)\r\n"
"ouf @hostname für @site_name"
msgid "Usage on @partition"
msgstr "Verwendung auf @partition"
msgid "@used in-use; @free free"
msgstr "@used verwendet; @free frei"
