# Occitan translation of Discogs (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Discogs (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "More"
msgstr "Mai"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "default"
msgstr "defaut"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
msgid "Notes"
msgstr "Nòtas"
msgid "Table"
msgstr "Tablèu"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Track"
msgstr "Seguiment"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "Information"
msgstr "Informacions"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Entratz vòstres mots claus"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
msgid "Uses"
msgstr "Usatges"
