# Spanish translation of Discogs (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Discogs (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-01 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "More"
msgstr "Más"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgid "Tracks"
msgstr "Pistas"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Track"
msgstr "Seguimiento"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de contenido"
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Escriba las palabras clave."
msgid "Results per page"
msgstr "Resultados por página"
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
msgid "Widgets"
msgstr "Controles"
msgid "Importing..."
msgstr "Importando"
msgid "Cover"
msgstr "Portada"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "Release date"
msgstr "Fecha de lanzamiento"
msgid "Formatters"
msgstr "Formateadores"
msgid "Release Date"
msgstr "Fecha de publicación"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments: @args"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error mientras se procesaba @operation con los "
"argumentos: @args"
