# Catalan translation of Discogs (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2015 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Discogs (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-13 14:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "More"
msgstr "Més"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "default"
msgstr "predeterminat"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Modules"
msgstr "Mòduls"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
msgid "Track"
msgstr "Seguiment"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipus de contingut"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Introduïu les vostres paraules clau"
msgid "About"
msgstr "Detalls"
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
