# Galician translation of Discogs (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Discogs (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "More"
msgstr "Máis"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
msgid "Results"
msgstr "Resultados"
msgid "Track"
msgstr "Seguimento"
msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Contido"
msgid "Information"
msgstr "Información"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Introduza as súas palabras clave."
msgid "About"
msgstr "Información"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
