# Portuguese, Portugal translation of Disclaimer (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disclaimer (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 18:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Advanced options"
msgstr "Definições avançadas"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Aviso legal"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Insira uma página por linha como caminhos Drupal. O caractér '*' "
"substitui qualquer outro. Exemplos de caminhos são %blog para a "
"página do blogue e %blog-wildcard para cada blogue pessoal. %front é "
"a página principal"
msgid "Enter"
msgstr "Introduzir"
msgid "Custom text"
msgstr "Texto personalizado"
msgid "Alt text"
msgstr "Texto alternativo"
msgid "Show links"
msgstr "Mostrar ligações"
msgid "Existing node"
msgstr "Nó existente"
msgid "Image style"
msgstr "Estilo da imagem"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de visualização"
msgid "Cookie name"
msgstr "Nome do cookie"
