# Polish translation of Disclaimer (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disclaimer (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Advanced options"
msgstr "Zaawansowane ustawienia"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "Disclaimer"
msgstr "Klauzula informacyjna"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Adres każdej strony wprowadza się w osobnej linii, podając "
"ścieżki w formacie Drupala. Znak \"*\" zastępuje dowolną ilość "
"innych znaków. Przykłady ścieżek: <em>%blog</em> dla strony z "
"blogami i <em>%blog-wildcard</em> dla wszystkich pojedynczych blogów "
"użytkowników. %front oznacza stronę główną."
msgid "Initial height"
msgstr "Początkowa wysokość"
msgid "Initial width"
msgstr "Początkowa szerokość"
msgid "Date of Birth"
msgstr "Data urodzenia"
msgid "Custom text"
msgstr "Własny tekst"
msgid "Alt text"
msgstr "Tekst alternatywny"
msgid "Cookie path"
msgstr "Ścieżka Cookie"
msgid "Show links"
msgstr "Wyświetl odnośniki"
msgid "Existing node"
msgstr "Istniejący węzeł"
msgid "Max width"
msgstr "Maks. szerokość"
msgid "Image style"
msgstr "Styl obrazka"
msgid "Max height"
msgstr "Maksymalna wysokość"
msgid "View mode"
msgstr "Tryb widoku"
