# Korean translation of Disclaimer (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Disclaimer (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Advanced options"
msgstr "고급 선택사항"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Footer"
msgstr "꼬리말"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"드루팔 경로를 한 줄에 하나씩 입력하십시오. '*' "
"글자는 와일드카드로 사용할 수 있습니다. 예를 들면 "
"블로그 페이지 경로는 <strong>%blog</strong>, 사용자 별 "
"블로그는 <strong>%blog-wildcard</strong> 입니다. 첫 "
"페이지는<strong>%front</strong> 입니다."
msgid "Initial height"
msgstr "초기 높이"
msgid "Initial width"
msgstr "초기 넓이"
msgid "Custom text"
msgstr "사용자 정의 텍스트"
msgid "Show links"
msgstr "링크 표시"
msgid "Existing node"
msgstr "기존 노드"
msgid "Image style"
msgstr "이미지 스타일"
msgid "View mode"
msgstr "화면 모드"
