# Turkish translation of Diff (7.x-3.3)
# Copyright (c) 2023 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diff (7.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-06 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
msgid "- None -"
msgstr "- Hiçbiri -"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Changes"
msgstr "Değişiklikler"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "View"
msgstr "Görüntüle"
msgid "Node type"
msgstr "Düğüm tipi"
msgid "Content type"
msgstr "İçerik tipi"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "Added"
msgstr "Eklendi"
msgid "Module"
msgstr "Modül"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Published"
msgstr "Yayında"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Ana sayfaya yükseltilmiş"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Listelerin üzerinde kalıcı"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Time zone"
msgstr "Saat dilimi"
msgid "Global settings"
msgstr "Genel ayarlar"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
msgid "Nodes"
msgstr "Düğümler"
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
msgid "Original"
msgstr "Orjinal"
msgid "Created date"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
msgid "Updated date"
msgstr "Güncelleme tarihi"
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
msgid "Publishing options"
msgstr "Yayınlama seçenekleri"
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
msgid "Revisions for %title"
msgstr "%title için sürümler"
msgid "!date by !username"
msgstr "!date !username"
msgid "Revision"
msgstr "Sürüm"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Değişti"
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
msgid "Unpublished"
msgstr "Yayında değil"
msgid "Space"
msgstr "Boşluk"
msgid "- None selected -"
msgstr "- Seçim yapılmamış -"
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
msgid "Title field"
msgstr "Başlık alanı"
msgid "Comma (,)"
msgstr "Virgül (,)"
msgid "Semicolon (;)"
msgstr "Noktalı virgül (;)"
msgid "Created timestamp"
msgstr "Zaman damgası oluşturuldu"
msgid "Legend"
msgstr "Gösterge (lejand)"
msgid "Highlight changes"
msgstr "Değişiklikleri vurgula"
msgid "List revisions"
msgstr "Revizyonları listele"
msgid "View changes"
msgstr "Değişiklikleri gör"
msgid "Entities"
msgstr "Nesneler (entity)"
msgid ""
"Revisions allow you to track differences between multiple versions of "
"your content, and revert back to older versions."
msgstr ""
"Değişiklik ya da revizyonlar, içeriğinizin çeşitli sürümleri "
"arasındaki farklılıkarı izlemenizi ve gereğinde eski sürümlere "
"dönmenizi sağlar."
msgid "Boxes"
msgstr "Kutular"
msgid "View the administration theme"
msgstr "Yönetim temasını gör"
msgid "Diff settings."
msgstr "Diff ayarları."
msgid "Latest differences"
msgstr "Son değişimler"
msgid "Latest differences (marked down)"
msgstr "Son değişimler (düşürülmüşler)"
msgid "Revision comparison"
msgstr "Revizyon karşılaştırması"
msgid "Show <em>View changes</em> button on node edit form"
msgstr ""
"Düğüm düzenleme formunda <em>Değişiklikleri gör</em> "
"düğmesini göster"
msgid "Show latest difference"
msgstr "Son değişikliği göster"
msgid "Revision timestamp"
msgstr "Sürüm zaman damgası"
