# Slovak translation of Dialog (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dialog (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-18 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Create a new user account."
msgstr "Vytvoriť nový používateľský účet."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Požiadať o zaslanie nového hesla e-mailom."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k tejto stránke."
msgid "Access denied"
msgstr "Prístup odmietnutý"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Na stránke @site momentálne prebieha údržba. Onedlho by mala byť "
"opäť v prevádzke. Ďakujeme vám za trpezlivosť."
msgid "Request new password"
msgstr "Požiadať nové heslo"
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvoriť nový účet"
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čakajte..."
msgid "Page not found"
msgstr "Stránka nebola nájdená"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Vyžiadaná stránka nebola nájdená."
msgid "Dialog"
msgstr "Dialóg"
msgid "Show shortcuts"
msgstr "Zobraziť skratky"
msgid "Site under maintenance"
msgstr "Stránka v režime údržby"
msgid "Hide shortcuts"
msgstr "Skryť skratky"
