# Portuguese, Brazil translation of Dialog (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dialog (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Create a new user account."
msgstr "Criar uma nova conta de usuário."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Solicitar uma nova senha por e-mail."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Você não está autorizado a acessar esta página."
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"O site @site está em manutenção no momento. Voltamos daqui a pouco. "
"Obrigado por sua compreensão."
msgid "Request new password"
msgstr "Recuperar senha"
msgid "Create new account"
msgstr "Criar nova conta"
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, aguarde..."
msgid "Page not found"
msgstr "A página não foi encontrada"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "A página solicitada não foi encontrada."
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
msgid "Site under maintenance"
msgstr "Site em manutenção"
msgid "The response failed verification so will not be processed."
msgstr "A resposta falhou na verificação e, portanto, não será processada."
msgid "The callback URL is not local and not trusted: !url"
msgstr "A URL de retorno de chamada não é local e não é confiável: !url"
