# Greek translation of Dialog (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dialog (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Create a new user account."
msgstr ""
"Δημιουργήστε ένα νέο λογαριασμό "
"χρήστη."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr ""
"Ανάκτηση νέου συνθηματικού εισόδου "
"μέσω e-mail."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"Δεν έχετε δικαίωμα πρόσβασης σε αυτή "
"τη σελίδα."
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Το @site είναι αυτή τη στιγμή κλειστό για "
"συντήρηση. Θα επανέλθουμε σύντομα. "
"Ευχαριστούμε για την κατανόησή σας."
msgid "Request new password"
msgstr "Ανάκτηση νέου συνθηματικού εισόδου"
msgid "Create new account"
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
msgid "Please wait..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
msgid "Page not found"
msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr ""
"Η σελίδα που ζητήσατε δεν μπόρεσε να "
"βρεθεί."
msgid "Site under maintenance"
msgstr "Ιστότοπος σε κατάσταση συντήρησης"
msgid "The response failed verification so will not be processed."
msgstr ""
"Η απόκριση απέτυχε την επιβεβαίωση "
"και δεν θα γίνει επεξεργασία της."
msgid "The callback URL is not local and not trusted: !url"
msgstr ""
"Η διεύθυνση URL επανάκλησης είναι μη "
"τοπική και μη έμπιστη: !url"
