# German translation of Dialog (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dialog (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Create a new user account."
msgstr "Erstellen Sie ein neues Benutzerkonto."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Ein neues Passwort per E-Mail anfordern."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diese Seite."
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"Wir führen derzeit Wartungsarbeiten auf @site durch und werden in "
"Kürze wieder erreichbar sein. Vielen Dank für Ihre Geduld."
msgid "Request new password"
msgstr "Neues Passwort anfordern"
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Benutzerkonto erstellen"
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
msgid "Page not found"
msgstr "Die Seite wurde nicht gefunden"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Die angeforderte Seite konnte nicht gefunden werden."
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
msgid "Site under maintenance"
msgstr "Website im Wartungsmodus"
msgid "jQuery @version"
msgstr "jQuery @version"
msgid "Are you sure you want to delete @title?"
msgstr "Möchten Sie @title wirklich löschen?"
msgid "The response failed verification so will not be processed."
msgstr ""
"Die Verifizierung der Antwort ist fehlgeschlagen, deshalb wird die "
"Verarbeitung nicht fortgeführt."
msgid "The callback URL is not local and not trusted: !url"
msgstr "Die Callback-URL ist nicht lokal und nicht vertrauenswürdig: !url"
