# Catalan translation of Dialog (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2024 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dialog (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Create a new user account."
msgstr "Crea un compte d'usuari nou."
msgid "Request new password via e-mail."
msgstr "Demana una nova contrasenya per correu electrònic."
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "No esteu autoritzat per accedir a aquesta pàgina."
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site està actualment en manteniment. El lloc tornarà a funcionar "
"aviat. Gràcies per la vostra paciència."
msgid "Request new password"
msgstr "Demana una contrasenya nova"
msgid "Create new account"
msgstr "Crea un compte nou"
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espereu..."
msgid "Page not found"
msgstr "Pàgina no trobada"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "La pàgina sol·licitada no s'ha pogut trobar."
msgid "Site under maintenance"
msgstr "El web està en manteniment"
msgid "The response failed verification so will not be processed."
msgstr "Ha fallat la verificació de la resposta i per tant no es processarà."
msgid "The callback URL is not local and not trusted: !url"
msgstr "L'URL de la crida de retorn no és local i no és de confiança: !url"
