# Hungarian translation of DHTML Menu (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DHTML Menu (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 14:14+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Do nothing."
msgstr "Ne tegyen semmit."
msgid "Effects"
msgstr "Hatások"
msgid "Fade in"
msgstr "Felsejlés"
msgid "DHTML Menu"
msgstr "DHTML Menu"
msgid "Animation"
msgstr "Animáció"
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
msgid "Menus without DHTML"
msgstr "Menük DHTML nélkül"
msgid ""
"DHTML will be used for all menus by default, but can be switched off "
"for specific menus."
msgstr ""
"A DHTML alapértelmezetten minden menühöz használva lesz, itt "
"kikapcsolható bizonyos menükhöz."
msgid "Book: %title"
msgstr "Könyv: %title"
msgid ""
"<em>DHTML Menu</em> adds dynamic functionality to the menus of your "
"site. Ordinarily, reaching the child elements below an item requires "
"you to visit its page. With DHTML Menu, clicking on an item with child "
"elements will expand it without leaving the page, saving time. You can "
"reach the actual page of such an item either by double-clicking on it "
"or visiting the small extra link that will be shown right below it "
"when expanded."
msgstr ""
"<em>DHTML Menu</em> a webhely menüinek dinamikus működését teszi "
"lehetővé. Egy szülő menüpont allati gyermek menüpontok "
"eléréséhez rendszerint meg kell látogatni  a menüpont oldalát. A "
"DHTML Menu-t használva, egy gyermek menüpontokat tartalmazó szülő "
"menüpontra kattintás lenyitja a menüt anélkül, hogy elhagyná az "
"oldalt, amivel időt takarít meg. Egy ilyen menüpont aktuális "
"oldalát vagy a menüpontra történő kettős kattintással, vagy a "
"közvetlenül alatta megjelenő külön hivatkozás "
"meglátogatásával lehet elérni."
msgid "Opens menus dynamically to reduce page refreshes."
msgstr ""
"Dinamikusan nyitja meg a menüket az oldalletöltések csökkentése "
"érdekében."
msgid "Static navigation"
msgstr "Álland navigáció"
msgid "Slide in vertically"
msgstr "Függőleges becsúszás"
msgid "Slide in horizontally"
msgstr "Vízszintes becsúszás"
msgid "Other effects"
msgstr "Egyéb hatások"
msgid "When a menu opens"
msgstr "Amikor a menü kinyílik"
msgid "When a menu closes"
msgstr "Amikor a menü becsukódik"
msgid "Other menu: %menu"
msgstr "Egyéb menü: %menu"
