# Dutch translation of Drupella File Manager Lite (7.x-3.9)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupella File Manager Lite (7.x-3.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-02 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "none"
msgstr "geen"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Toegestane bestandsextensies"
msgid "User role"
msgstr "Gebruikersrol"
msgid "Search settings"
msgstr "Zoekinstellingen"
msgid "Profile name"
msgstr "Profielnaam"
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
msgid "Common settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
msgid "Enabled plugins"
msgstr "Ingeschakelde plugins"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "BREEDTExHOOGTE"
msgid "File Browser"
msgstr "Bestandsbrowser"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "De wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Wijzigingen zijn opgeslagen."
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr ""
"De PHP-instellingen van de site beperken de maximale bestandsgrootte "
"per upload tot %size."
msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen"
msgid "Add new profile"
msgstr "Nieuw profiel toevoegen"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximumgrootte per upload"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Geavanceerde instellingen"
msgid "Configuration profiles"
msgstr "Configuratieprofielen"
msgid "Role-profile assignments"
msgstr "Rol-profiel toewijzingen"
msgid "Profile has been added."
msgstr "Profiel is toegevoegd."
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "Weet u zeker dat u het profiel %name wilt verwijderen?"
msgid "Profile has been deleted."
msgstr "Profiel is verwijderd."
msgid "File permissions"
msgstr "Bestandspermissies"
msgid "Rename files"
msgstr "Bestanden hernoemen"
msgid "Upload files"
msgstr "Bestanden uploaden"
msgid "Active theme"
msgstr "Actieve thema"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr "%filename wordt gebruikt door een andere applicatie."
msgid "Resize images"
msgstr "Afmetingen van afbeeldingen aanpassen"
msgid "Dimensions must be specified in <kbd>WIDTHxHEIGHT</kbd> format."
msgstr ""
"Dimensies moeten gespecifieerd zijn in <kbd>BREEDTExHOOGTE</kbd> "
"formaat."
msgid "Download files"
msgstr "Bestanden downloaden"
msgid "Search limit"
msgstr "Zoeklimiet"
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "Maximale afmetingen van de afbeelding"
msgid "Create folders"
msgstr "Mappen aanmaken"
msgid "All permissions"
msgstr "Alle toegangsrechten"
msgid "Disk quota"
msgstr "Schijfquota"
msgid "Enable absolute URLs"
msgstr "Absolute URL's inschakelen"
msgid "Invalid folder path."
msgstr "Ongeldig pad."
