# Czech translation of Drupella File Manager Lite (7.x-3.4)
# Copyright (c) 2021 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupella File Manager Lite (7.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-01 23:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "root"
msgstr "kořen"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Povolené přípony souborů"
msgid "User role"
msgstr "Uživatelská role"
msgid "Search settings"
msgstr "Nastavení vyhledávání"
msgid "Profile name"
msgstr "Název profilu"
msgid "Common settings"
msgstr "Obvyklá nastavení"
msgid "Browse"
msgstr "Procházet"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "VÝŠKAxŠÍŘKA"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Changes have been saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Your PHP settings limit the maximum file size per upload to %size."
msgstr "Vaše nastavení PHP omezuje maximální velikost souboru na %size."
msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maximální velikost nahrávaného souboru"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Pokročilá konfigurace"
msgid "Profile has been added."
msgstr "Profil byl přidán."
msgid "Are you sure you want to delete the profile %name?"
msgstr "Opravdu smazat profil %name?"
msgid "Profile has been deleted."
msgstr "Profil byl smazán."
msgid "Upload files"
msgstr "Nahrát soubory"
msgid "%filename is in use by another application."
msgstr "%filename je používán jinou aplikací."
msgid "Resize images"
msgstr "Změnit velikost obrázků"
msgid "Dimensions must be specified in <kbd>WIDTHxHEIGHT</kbd> format."
msgstr "Rozměry musí být určeny ve formátu <kbd>ŠÍŘKAxVÝŠKA</kbd>."
msgid "File manager"
msgstr "Správce souborů"
msgid "Maximum image dimensions"
msgstr "Maximální rozměry obrázku"
msgid "All permissions"
msgstr "Všechna oprávnění"
msgid "Disk quota"
msgstr "Disková kvóta"
msgid "Enable absolute URLs"
msgstr "Povolit absolutní adresy URL"
msgid "Invalid folder path."
msgstr "Neplatná cesta ke složce."
msgid "Make the file manager return absolute file URLs to other applications."
msgstr ""
"Správce souborů vrátí do jiných aplikací absolutní adresy URL "
"souborů."
