# Czech translation of Demo Framework (7.x-1.31)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.31)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
msgid "title"
msgstr "nadpis"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "more"
msgstr "více"
msgid "More"
msgstr "Více"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Quote"
msgstr "Citace"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Footer"
msgstr "Patička"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Media"
msgstr "Média"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Desc"
msgstr "Sestupně"
msgid "[title]"
msgstr "[title]"
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
msgid "Redirect"
msgstr "Redirect"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"
msgid "Defaults"
msgstr "Výchozí hodnoty"
msgid "First Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Sort by"
msgstr "Řadit dle"
msgid "Updated date"
msgstr "Datum úpravy"
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ předchozí"
msgid "next ›"
msgstr "následující ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "nid"
msgstr "nid"
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení tématu vzhledu"
msgid "image"
msgstr "obrázek"
msgid "Sticky"
msgstr "Přilepení"
msgid "Webform"
msgstr "Webform"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Subtitle"
msgstr "Podnadpis"
msgid "« first"
msgstr "« první"
msgid "last »"
msgstr "poslední »"
msgid "Offset"
msgstr "Posun"
msgid "Billing information"
msgstr "Fakturační údaje"
msgid "Order status"
msgstr "Stav objednávky"
msgid "Line items"
msgstr "Řádkové položky"
msgid "Order total"
msgstr "Objednávka celkem"
msgid "More info"
msgstr "Více informací"
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavní menu"
msgid "Items per page"
msgstr "Položek na stránku"
msgid "- All -"
msgstr "- Vše -"
msgid "Fieldset"
msgstr "Sada polí"
msgid "Cited"
msgstr "Citace"
msgid "Publish on"
msgstr "Zveřejnit v čase"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Schovat v čase"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Hlavní</em> menu na mnoha stránkách zobrazuje hlavní sekce "
"stránek a často se nachází v horní navigační liště."
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "Unit price"
msgstr "Jednotková cena"
msgid "Order number"
msgstr "Číslo objednávky"
msgid "Asc"
msgstr "Vzestupně"
msgid "Master"
msgstr "Nadřízené"
