# Polish translation of Demo Framework (7.x-1.30)
# Copyright (c) 2023 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.30)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "More"
msgstr "Więcej"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Footer"
msgstr "Stopka"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Sale"
msgstr "Sprzedaż"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "[title]"
msgstr "[title]"
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"
msgid "Redirect"
msgstr "Przekierowanie"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Updated date"
msgstr "Data aktualizacji"
msgid "Add rule"
msgstr "Dodaj regułę"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
msgid "from"
msgstr "od"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Theme settings"
msgstr "Ustawienia skórki"
msgid "image"
msgstr "obrazek"
msgid "Sticky"
msgstr "Przyklejony"
msgid "Webform"
msgstr "Formularz"
msgid "Collection"
msgstr "Kolekcja"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtytuł"
msgid "Series"
msgstr "Serie"
msgid "Brand"
msgstr "Marka"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Interests"
msgstr "Zainteresowania"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Featured"
msgstr "Przedstawiony"
msgid "Headline"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Billing information"
msgstr "Dane do płatności"
msgid "Order status"
msgstr "Status zamówienia"
msgid "Line items"
msgstr "Pozycje zamówienia"
msgid "Order total"
msgstr "Łączna wartość zamówienia"
msgid "More info"
msgstr "Więcej informacji"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu główne"
msgid "Sub"
msgstr "Zastąp"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Fieldset"
msgstr "Grupa pól"
msgid "Cited"
msgstr "Cytat"
msgid "Publish on"
msgstr "Publikuj dnia"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Anuluj publikację dnia"
msgid "View panes"
msgstr "Panele z widokami"
msgid "Content pane"
msgstr "Panel z zawartością"
msgid "Watch"
msgstr "Obserwuj"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Główne</em> menu wykorzystywane jest na wielu witrynach do "
"pokazywania najważniejszych sekcji serwisu, często w górnej "
"części witryny."
msgid "Select any filter and click on Apply to see results"
msgstr "Wybierz dowolny filtr i naciśnij Zastosuj, żeby zobaczyć wyniki."
msgid "Highlighted"
msgstr "Wyróżnione"
msgid "Unit price"
msgstr "Cena jednostkowa"
msgid "Order number"
msgstr "Numer zamówienia"
msgid "Commerce Product"
msgstr "Commerce Product"
msgid "Product reference"
msgstr "Odniesienie do produktu"
msgid "Display path"
msgstr "Ścieżka wyświetlania"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Main image"
msgstr "Główny obraz"
msgid "Import products."
msgstr "Importowanie produktów."
