# Swedish translation of Demo Framework (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Användargränssnitt"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "more"
msgstr "mer"
msgid "More"
msgstr "Mer"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Quote"
msgstr "Citera"
msgid "Link"
msgstr "Länk"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Page"
msgstr "Sida"
msgid "Logo"
msgstr "Logotyp"
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Media"
msgstr "Media"
msgid "Sale"
msgstr "Utförsäljning"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Address"
msgstr "Adress"
msgid "Desc"
msgstr "Fallande"
msgid "Not installed"
msgstr "Inte installerad."
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
msgid "Redirect"
msgstr "Omdirigera"
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstallera"
msgid "Duration"
msgstr "Varaktighet"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortera efter"
msgid "Add rule"
msgstr "Lägg till regel"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ föregående"
msgid "next ›"
msgstr "nästa ›"
msgid "author"
msgstr "författare"
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgid "Product"
msgstr "Vara"
msgid "nid"
msgstr "NID"
msgid "Theme settings"
msgstr "Inställningar för tema"
msgid "image"
msgstr "bild"
msgid "Webform"
msgstr "Webbformulär"
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Subtitle"
msgstr "Underrubrik"
msgid "Brand"
msgstr "Bomärke"
msgid "« first"
msgstr "« första"
msgid "last »"
msgstr "sista »"
msgid "Offset"
msgstr "Kompensera"
msgid "Featured"
msgstr "Framhävd"
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
msgid "Billing information"
msgstr "Betalningsinformation"
msgid "Organic Group"
msgstr "Organic Group"
msgid "Line items"
msgstr "Varuartiklar"
msgid "Order total"
msgstr "Total beställning"
msgid "Main menu"
msgstr "Huvudmeny"
msgid "Sub"
msgstr "Nedsänkt"
msgid "Items per page"
msgstr "Inlägg per sida"
msgid "- All -"
msgstr "- Alla -"
msgid "Fieldset"
msgstr "Fältgrupp"
msgid "Cited"
msgstr "Citerat"
msgid "Publish on"
msgstr "Publicera den"
msgid "Unpublish on"
msgstr "Avpublicera den"
msgid "Content pane"
msgstr "Innehållspanel"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"<em>Huvudmenyn</em> används på många webbplatser för att visa "
"webbplatsens huvudsektioner, ofta i en navigationsrad högst upp."
msgid "Highlighted"
msgstr "Framhävd"
msgid "Unit price"
msgstr "Enhetspris"
msgid "Asc"
msgstr "Stigande"
msgid "Master"
msgstr "Huvud"
msgid "Determine if this is an OG group."
msgstr "Avgör om detta är en OG-grupp."
msgid "Acquia"
msgstr "Acquia"
msgid "Slideshow Slide"
msgstr "Bild till bildspel"
msgid "Discount reference"
msgstr "Referens för rabatt"
