# Arabic translation of Demo Framework (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Demo Framework (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Body"
msgstr "المتن"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "title"
msgstr "العنوان"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "more"
msgstr "المزيد"
msgid "More"
msgstr "المزيد"
msgid "Tags"
msgstr "وسوم"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Quote"
msgstr "الاقتباس"
msgid "Link"
msgstr "رابط"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "status"
msgstr "الحالة"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Not installed"
msgstr "غير مثبت"
msgid "Button"
msgstr "زر"
msgid "Uninstall"
msgstr "إزالة"
msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Add rule"
msgstr "أضف قاعدة"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ السابقة"
msgid "next ›"
msgstr "التالية ›"
msgid "author"
msgstr "مؤلف"
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Theme settings"
msgstr "إعدادات السمة"
msgid "summary"
msgstr "الملخص"
msgid "image"
msgstr "صورة"
msgid "Webform"
msgstr "نموذج ويب"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Subtitle"
msgstr "عنوان ثان"
msgid "« first"
msgstr "« الأولى"
msgid "last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "Featured"
msgstr "متميز"
msgid "Line items"
msgstr "عناصر سطر"
msgid "Order total"
msgstr "مجموع الطلب"
msgid "Main menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Fieldset"
msgstr "مجموعة حقول"
msgid "Cited"
msgstr "مقتبس"
msgid ""
"The <em>Main</em> menu is used on many sites to show the major "
"sections of the site, often in a top navigation bar."
msgstr ""
"يتم استخدام القائمة <em>الرئيسية</em> "
"لعرض الأقسام الرئيسية في الموقع، "
"وغالباً ما تظهر في ترويسة الصفحة."
msgid "Highlighted"
msgstr "مبرز"
msgid "Unit price"
msgstr "ثمن الوحدة"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
